Beispiele für die Verwendung von "cynical" im Englischen

<>
But the Republican Party is cynical. Но Республиканская партия цинична.
Tripwires are risky, dangerous and cynical. Такие «мины-растяжки» — это рискованный, опасный и циничный шаг.
You are very cynical, my lord. Вы очень циничны, милорд.
The second answer is more cynical. Второй ответ более циничен.
We live in cynical times, Alec. Мы живем в циничное время, Алек.
I call that the cynical design. Я называю это Циничный дизайн.
So it’s the same cynical declaration. Это такое же циничное заявление.
French voters are cynical about their politicians. Французские избиратели довольно цинично относятся к своим политикам.
Few men are more cynical players than Vladimir Putin. В мире мало людей, более циничных, чем Владимир Путин.
And the cynical majority said, "We don't believe you. Циничное большинство на это ответило: "Мы вам не верим.
One could of course be quite cynical about both announcements. Конечно же, можно вполне цинично отнестись к обоим заявлениям.
This is cynical and cruel; moreover, it is dangerously wrong. Это цинично и жестоко; более того, это опасная ложь.
Putin will be prepared to play a tough, cynical game. Путин готов вести жесткую и циничную игру.
Why don't you shut your trap, you cynical old anus? Почему бы тебе не заткнуть пасть, циничная ты задница?
The majority falls in between, passively supportive but some increasingly cynical. Большинство приходится на тех, кто либо выражает пассивную поддержку президенту, либо настроено цинично, и цинизм этот усиливается.
It is a realist approach – but certainly not a cynical one. Это реалистичный подход, но при этом совершенно точно не циничный.
There are more cynical interpretations of the European Commission's motives. Есть более циничная интерпретация мотивов Европейской комиссии.
US politics have become increasingly corrupt, cynical, and detached from public opinion. Американская политика становилась всё более коррумпированной, циничной, оторванной от мнения общества.
He was not offering a brief in favor of cynical, pervasive inconsistency. Он не предлагал никаких доводов в пользу циничной, всепроникающей непоследовательности.
Not that we should be surprised by this cynical playbook any more. Нельзя сказать, что подобные циничные сценарии нас всерьез поражают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.