Sentence examples of "cynical" in English

<>
But the Republican Party is cynical. Но Республиканская партия цинична.
Tripwires are risky, dangerous and cynical. Такие «мины-растяжки» — это рискованный, опасный и циничный шаг.
You are very cynical, my lord. Вы очень циничны, милорд.
The second answer is more cynical. Второй ответ более циничен.
We live in cynical times, Alec. Мы живем в циничное время, Алек.
I call that the cynical design. Я называю это Циничный дизайн.
So it’s the same cynical declaration. Это такое же циничное заявление.
French voters are cynical about their politicians. Французские избиратели довольно цинично относятся к своим политикам.
Few men are more cynical players than Vladimir Putin. В мире мало людей, более циничных, чем Владимир Путин.
And the cynical majority said, "We don't believe you. Циничное большинство на это ответило: "Мы вам не верим.
One could of course be quite cynical about both announcements. Конечно же, можно вполне цинично отнестись к обоим заявлениям.
This is cynical and cruel; moreover, it is dangerously wrong. Это цинично и жестоко; более того, это опасная ложь.
Putin will be prepared to play a tough, cynical game. Путин готов вести жесткую и циничную игру.
Why don't you shut your trap, you cynical old anus? Почему бы тебе не заткнуть пасть, циничная ты задница?
The majority falls in between, passively supportive but some increasingly cynical. Большинство приходится на тех, кто либо выражает пассивную поддержку президенту, либо настроено цинично, и цинизм этот усиливается.
It is a realist approach – but certainly not a cynical one. Это реалистичный подход, но при этом совершенно точно не циничный.
There are more cynical interpretations of the European Commission's motives. Есть более циничная интерпретация мотивов Европейской комиссии.
US politics have become increasingly corrupt, cynical, and detached from public opinion. Американская политика становилась всё более коррумпированной, циничной, оторванной от мнения общества.
He was not offering a brief in favor of cynical, pervasive inconsistency. Он не предлагал никаких доводов в пользу циничной, всепроникающей непоследовательности.
Not that we should be surprised by this cynical playbook any more. Нельзя сказать, что подобные циничные сценарии нас всерьез поражают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.