Usage examples of "data check verification" in English with translation to Russian

<>
Select the Advanced button and select the Encrypt contents to secure data check box. Нажмите кнопку Дополнительно, а затем установите флажок Шифровать содержимое для защиты данных.
Select the Cookies and website data check box, and then select Delete. Установите флажок Файлы cookie и данные веб-сайтов и нажмите кнопку Удалить.
Select the Do not allow gaps in historical data check box to fill any gaps in the historical data with 0 (zero) before the data is passed to the SQL Server Analysis Services. Установите флажок Не допускать пропусков в исторических данных, чтобы заполнить все пустые поля в исторических данных значением 0 (ноль) до передачи данных в службы SQL Server Analysis Services.
Select the Event trace data check box, and then click Next. Установите флажок Данные отслеживания событий, а затем щелкните Далее.
Automatic vs. Manual updates: If you want Excel to update your consolidation table automatically when the source data changes, select the Create links to source data check box. Автоматическое обновление и обновление вручную Чтобы таблица консолидации обновлялась автоматически при изменении исходных данных, установите флажок Создавать связи с исходными данными.
Select the Preserve Favorites website data check box if you don't want to delete the cookies associated with websites in your Favorites list. Установите флажок Сохранить данные избранных веб-сайтов, чтобы не удалять файлы cookie, связанные с веб-сайтами в вашем списке Избранное.
In the Advanced Attributes dialog box, clear the Encrypt contents to secure data check box, and then click OK. В диалоговом окне Дополнительные атрибуты снимите флажок Шифровать содержимое для обеспечения безопасности данных, а затем нажмите кнопку ОК.
Under Compress or Encrypt attributes, clear the Encrypt contents to secure data check box, select OK, and then select OK again. В разделе Атрибуты сжатия и шифрования снимите флажок Шифровать содержимое для защиты данных, нажмите кнопку ОК, а затем снова нажмите ОК.
These quality controls help us to make an objective assessment of the quality of the data, check indirectly on IHA-GfM's work and pinpoint any weaknesses of the price collectors, i.e. the most common errors. Эти процедуры контроля качества позволяют объективно оценить качество данных, а также косвенно контролировать работу IHA · GfM и выявлять недостатки в работе счетчиков, например наиболее часто совершаемые ошибки.
Could you give this data a final check for me? Не могли бы вы еще раз проверить эти данные для меня?
Enable video boost in the data-savings menu, and Opera Mini will rescue clips from stalling, reduce buffering and keep your data plan in check. Включите видеоускорение в меню экономии данных, и Opera Mini будет показывать видеоклипы без задержек, почти без буферизации и с минимальным расходом трафика.
On the final screen, clear the Enable Data Integrity check box and then select Finish. В последнем окне установите флажок Включить проверку целостности данных и нажмите кнопку Готово.
You will need to know what type of data you want to check for or which compliance regulation you are attempting to address. При этом необходимо знать, какой тип данных требуется проверять на соответствие правилам или какие нормы вы пытаетесь соблюсти.
It has been suggested that project participants could show proof of such insurance and that operational entities could check this as part of the verification and certification procedures. Было предложено, чтобы участники проекта представляли доказательства такого страхового покрытия и чтобы оперативные органы проверяли наличие страхования в рамках процедур проверки и сертификации.
Check your inbox for your verification email and select Verify. Получив письмо с подтверждением, нажмите Подтвердить.
However, given that performers may not always accurately identify the ultimate source of their funds the extramural expenditure data may provide a useful check on the distribution of the source of funds. Однако ввиду того, что производители НИОКР, могут не всегда точно определять первичный источник своего финансирования, данные о внешних затратах служат полезным средством проверки распределения источников финансирования.
Symbol — security the data on which are used to check for the condition specified. Символ — финансовый инструмент, данные которого используются для проверки условия.
On the Layout tab, in the Current Selection group, click the arrow next to the Chart Elements box, and then click the data series that you want to check. На вкладке Макет в группе Текущий фрагмент щелкните стрелку рядом с полем Элементы диаграммы, а затем щелкните ряд данных, который нужно проверить.
It can take whatever data is still on this stripe and check it against all of the female registrants. Она сможет распознать любые данные все еще находящиеся на этой полосе и сравнить их с зарегистрированными женщинами.
Hotmail uses a program called Smart Network Data Services that allows senders to check complaints submitted by end users. Hotmail использует программу Smart Network Data Services, которая позволяет отправителям проверять жалобы, переданные конечными пользователями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!