Exemplos de uso de "data sink" em inglês

<>
Exchange SMTP Protocol XEXCH50 Before Data Sink Приемник предварительных данных расширения XEXCH50 протокола SMTP Exchange
Uncertainty in the data used for all source and sink categories should also be qualitatively discussed in a transparent manner in the NIR, in particular for categories that were identified as key categories. Факторы неопределенности в данных, используемых для всех категорий источников и поглотителей, должны быть также проанализированы с точки зрения качества транспарентным образом в НДК, в частности для тех категорий, которые были определены в качестве ключевых.
Parties shall quantitatively estimate the uncertainties in the data used for all source and sink categories using at least the tier 1 method, as provided in the IPCC good practice guidance. Стороны производят количественную оценку факторов неопределенности применительно к данным, используемым по всем категориям источников и поглотителей, с использованием, как минимум, метода оценки на уровне 1, предусмотренного в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике.
Uncertainty in the data used for all source and sink categories should also be qualitatively discussed in a transparent manner in the NIR, in particular for those sources that were identified as key sources. Факторы неопределенности в данных, используемых по другим категориям источников и поглотителей, должны быть также проанализированы с точки зрения качества транспарентным образом в НДК, в частности по тем источникам, которые были определены в качестве ключевых.
Most Parties provided data on their largest GHG emission source and sink categories, such as CO2 emissions from fuel combustion and industrial processes, CO2 removals from LUCF, CH4 emissions from agriculture and waste, and N2O emissions from agricultural soils and fuel combustion. Большинство Сторон представили данные по крупнейшим категориям своих источников и поглотителей парниковых газов, таких, как выбросы СО2 в результате сжигания топлива и в промышленных процессах, поглощению СО2 за счет ИЗЛХ, выбросы СН4 в сельском хозяйстве и из отходов, выбросы N2O из сельскохозяйственных почв и в результате сжигания топлива.
Most Parties provided data on their most significant GHG emission source and sink categories, such as CO2 emissions from fuel combustion and industrial processes, CO2 removals from land-use change and forestry, methane (CH4) emissions from agriculture and waste, and nitrous oxide (N2O) from agricultural soils and fuel combustion. Большинство Сторон представили данные по своим наиболее важным категориям источников выбросов и поглотителей ПГ, таким, как выбросы СО2 в результате сжигания топлива и промышленных процессов, поглощение СО2 в секторе изменений в землепользовании и лесного хозяйства, выбросы метана (СН4) в сельском хозяйстве и из отходов, а также выбросы закиси азота (N2O) из сельскохозяйственных почв и в результате сжигания топлива.
Application of an average driver-based emission/removal rate from a cluster of countries can be used if an emission or removal estimate is missing entirely or was not prepared in accordance with the IPCC good practice guidance, but data for a parameter driving the emissions or removals from that source or sink are available for the country in question. Применение среднего основанного на драйвере коэффициента выбросов/абсорбции для кластера стран может использоваться в том случае, если оценки выбросов или абсорбции полностью отсутствуют или не были подготовлены в соответствии с руководящими указаниями МГЭИК по эффективной практике, однако для соответствующей страны имеются данные в отношении параметра, определяющего выбросы или абсорбцию для этого источника или поглотителя.
Information on the procedures used for performing the recalculations, changes in the calculation methods, emission factors and activity data used and the inclusion of sources or sinks, should be reported with an indication of the relevant changes in each source or sink category where these changes have taken place. Информацию о процедурах, применявшихся для перерасчета, об изменениях в методах расчета, об использовавшихся факторах выбросов и данных о деятельности и о включении источников или поглотителей следует подкреплять сведениями о соответствующих изменениях в каждой категории источников или поглотителей, если такие изменения имели место.
The sink has exclusive control of the message data and state while it performs this action. Выполняя свои действия, приемник получает исключительные права управления данными и состоянием сообщения.
Essentially the ECB threw everything apart from the kitchen sink at its deflation problem, so we all know the data points to watch out for to determine the success (or otherwise) of this programme: CPI. По сути, ЕЦБ бросил все силы на решение проблемы дефляции, поэтому нам всем известно, на какие данные следует обратить внимание, чтобы определить, насколько успешна (или наоборот) будет эта программа – это Индекс потребительских цен (CPI).
If non-Annex I Parties estimate anthropogenic emissions and removals from country-specific sources and/or sinks which are not part of the IPCC Guidelines, they should explicitly describe the source and/or sink categories, methodologies, emission factors and activity data used in their estimation of emissions, as appropriate. Если Стороны, не включенные в приложение I, проводят оценку антропогенных выбросов и абсорбции на основе источников, специфических для данной страны, и/или поглотителей, не предусмотренных Руководящими принципами МГЭИК, то им следует надлежащим образом приводить четкое описание категорий источников и/или поглотителей, методологий, факторов выбросов и данных о деятельности, которые использовались для их оценок выбросов.
The Exchange Transport AntiVirus API event sink is implemented in OnSubmit.dll and enables non-Microsoft vendors, such as Symantec, to implement virus scanners, which examine each message for malicious attachments and data structures before they reach their destinations. Приемник событий Exchange Transport AntiVirus API реализован в файле OnSubmit.dll и позволяет поставщикам, отличным от корпорации Майкрософт, таким как Symantec, реализовать свое антивирусное программное обеспечение, проверяющее каждое сообщение на наличие злонамеренных вложений и структур данных до того, как они будут поставлены по назначению.
However, all these data were not confirmed. Однако, все эти данные не подтвердились.
The ship's going to sink! Корабль потонет!
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
Can you fix our sink? Можете починить нам слив?
This data is incorrect. Это неверные данные.
The sun is about to sink. Солнце подошло к закату.
Could I get you to update this data for me? Не могли бы вы обновить эти данные для меня?
Tom often leaves dirty dishes in the sink. Том часто оставляет грязную посуду в раковине.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.