Verwendungsbeispiele von "deepening" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
America’s Deepening Moral Crisis Усугубление нравственного кризиса Америки
The world is in deepening crisis. Мир находится в состоянии усугубляющегося кризиса.
the deepening gap between countries' mean incomes. растущий разрыв между средними доходами стран.
Yet violence is deepening in many nations: И все же насилие растет во многих странах:
The crisis is almost certainly deepening around us. Кризис почти наверняка ужесточается.
Deepening economic recession is bound to catalyze political change. Усугубляющийся экономический спад неизбежно провоцирует политические изменения.
Zionism aimed at renewing and deepening an old identity. Сионизм ставил своей целью возрождение и укрепление прежней идентичности.
Moreover, many Americans' anxiety is rooted in deepening income inequality. К тому же, беспокойство многих американцев объясняется увеличением неравенства доходов.
and the social divide between poor and rich is deepening. и социальное расслоение между богатыми и бедными увеличивается.
The financial crisis and deepening recession have created many challenges. Финансовый кризис и усугубляющийся экономический спад создали множество препятствий.
And finally, India has had the deepening of its democracy. И наконец, Индия прошла процесс укоренения идеи демократии.
Deepening substantive capacity and the resource base to address development goals. Укрепление основного потенциала и ресурсной базы для выполнения целей в области развития.
By driving users underground, criminalization contributes to a deepening public-health crisis. Загоняя наркоманов в подполье, криминализация только усугубляет кризис общественного здравоохранения.
One result was a deepening of North Korea’s economic dependence on China. Одним из результатов стало усугубление экономической зависимости Северной Кореи от Китая.
But the cleavage between the two lefts in Latin America is steadily deepening. Но раскол между левыми в Латинской Америке стабильно растет.
There is, indeed, a trade-off between EU enlargement and deepening of policy coordination. Налицо противоречие между расширением Евросоюза и улучшением координации политики его членов.
Tellingly, the mandate of the Turkish sovereign fund includes deepening the domestic capital market. О многом говорит тот факт, что в мандат турецкого суверенного фонда входит задача развития внутреннего рынка капиталов.
Furthermore, promoting financial deepening and inclusiveness could accelerate private-sector growth, creating more opportunities. Кроме того, содействие совершенствованию финансового рынка и повышению его открытости может ускорить рост частного сектора, создавая больше возможностей.
Deepening these fears, China’s free-trade deals in Southeast Asia give agriculture priority. Усиливая эти опасения, в соглашениях о свободной торговле между Китаем и странами юго-восточной Азии сельскому хозяйству отводится приоритет.
With the Arab Spring an increasingly distant memory, the instability along this arc is deepening. По мере того как стираются воспоминания об Арабской весне, нестабильность на всем протяжении этой дуги нарастает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!