Exemples d’usage de "deeply" en anglais avec traduction en russe

<>
The Germans are deeply conflicted. Немцы глубоко противоречивы.
Your story moves me deeply. Ваша история меня очень растрогала.
What issues deeply concern you? Какие проблемы вас глубоко волнуют?
But to her, it mattered deeply. Но для пациентки это было очень важно.
He could not breathe deeply. Он не может глубоко дышать.
This act of affection moved me deeply. Это выражение близости очень меня тронуло.
Refugee problems are deeply rooted. Проблемы беженцев глубоко укоренились.
His ostentation and extravagance were deeply un-Prussian. Его показная роскошь и расточительность были очень непрусскими.
I feel for you deeply. Я вам глубоко сочувствую.
Underneath this harsh surface, I'm deeply sensitive. Под этой грубой поверхностью, я очень чувствителен.
I sympathise with you, deeply. Напротив, я глубоко вам сочувствую.
Your concern over my health touches me deeply. Твое беспокойство меня очень трогает.
They touch us too deeply. Они затрагивают нас слишком глубоко.
Polling shows that undecided voters deeply distrust both candidates. Как показывают опросы, неопределившиеся избиратели очень мало доверяют обоим кандидатам.
Perhaps briefly, but probably not deeply. Возможно на короткое время, но не глубоко.
Hear her reasons, both deeply personal and urgently activist. Послушайте ее историю - очень личную и очень мотивирующую.
“It was deeply personal to him. — Для него это была глубоко личная картина.
That they no longer do so is deeply disturbing. То, что они так больше не считают, является очень тревожным.
The political landscape was deeply fragmented. Политический ландшафт был глубоко фрагментирован.
On closer scrutiny, such facile phrases are deeply disturbing. При более пристальном рассмотрении такие поверхностные рассуждения являются очень волнующими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !