Beispiele für die Verwendung von "deliveries" im Englischen mit Übersetzung "поставки"

<>
Rules for intercompany direct deliveries Правила прямых внутрихолдинговых поставок
Sales order deliveries [AX 2012] Заказ на продажу - поставки [AX 2012]
For more information, see Create direct deliveries. Дополнительные сведения см. в разделе Создание прямых поставок.
An additional 42 partial deliveries had been made. Были обеспечены еще 42 частичные поставки.
Quantity delivered invoiced and remaining deliveries are updated. Поставленное количество, на которое выставляются накладные, и оставшееся количество поставок обновляются.
The following topics provide information about direct deliveries. В следующих разделах представлены сведения о прямых поставках.
Stay on top of deliveries and travel plans Отслеживание поставок и планов поездок
About receiving partial deliveries of returned items [AX 2012] О получении частичных поставок возвращенных номенклатур [AX 2012]
You can create direct deliveries from the Sales order form. Вы можете создавать прямые поставки в форме Заказ на продажу.
Deliveries were made pursuant to this contract for approximately six months. На основании этого договора поставки осуществлялись в течение приблизительно шести месяцев.
This includes rules for accepting deliveries, updating invoices, and product receipts. Это включает правила приемки поставки, обновления накладных и поступления продуктов.
For example, Vince might create categories for sales, employee benefits, or deliveries. Например, Винс может создать категории для продаж, льгот сотрудникам или поставок.
You also specify that the alerts are limited to deliveries for your project. Также необходимо указать, что количество оповещений ограничено, согласно количеству поставок для вашего проекта.
By using delivery schedules, you can separate one order line into multiple deliveries. С помощью графиков поставки можно разделить одну строку заказа на несколько поставок.
Developing countries accounted for 63.2 per cent of all international arms deliveries. На развивающиеся страны пришлось 63,2 процента всех международных поставок вооружений.
The order line with multiple deliveries is the header for the delivery lines. Строка заказа с несколькими поставками — заголовок для строк поставки.
There have been no deliveries of oil spare parts and equipment under phase VIII. Поставок запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности в рамках этапа VIII произведено не было.
Use the direct delivery workbench to create and manage purchase orders for direct deliveries. Используйте рабочее место прямой поставки, чтобы создавать заказы на покупку для прямых поставок и управлять ими.
Partial deliveries are defined in terms of return order lines, not return order shipments. Частичные поставки определяются в терминах строк заказа на возврат, а не отгрузок по заказам на возврат.
Optional: Select the Residential check box to determine the surcharge rate for remote deliveries. (Необязательно) Установите флажок Жилой, чтобы определить ставку надбавки для удаленных поставок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!