Beispiele für die Verwendung von "desolation" im Englischen

<>
Only darkness and desolation and a load of traps. Только мрак и запустение полные ловушек.
In our travels, we have seen nothing but desolation. В наших путешествиях мы не видели ничего кроме опустошения.
He needs the desolation to enforce his power and control. Такое запустение нужно ему, чтобы навязать свою волю и власть.
It's been growing all day, driving through the desolation out there. Оно росло весь день, когда я проезжал через все это опустошение.
Below Ensenada, it's a road of dirt and desolation. Из Энсенады ведет дорога из песка и запустения.
The Israeli army often raided Palestinian towns, leaving in its wake death, desolation and destruction. Израильская армия часто совершает рейды на палестинские города, сея смерть, опустошение и разрушение.
At the temple, he will set up an abomination that will cause desolation. "И в храме воздвигнет он мерзость, через которую придёт запустение".
It was my plan, Desolation. Отчаянный, это был мой план.
Desolation and destroy its sinners from it. И сотрут всех грешников с лица её.
We are here for James "Desolation" Williams. Мы приехали за Джеймсом "отчаянным" Уильямсом.
Somebody that lives and breathes this vastness and desolation. Тому, кто живет и дышит этим безграничным пустынным местом.
Delaying settlement of the conflict widens despair and desolation. Затягивание урегулирования конфликта лишь усугубляет отчаяние и разочарование.
A kingdom divided against itself can be brought to desolation. Царство, разделившееся само в себе, опустеет.
I mean, the isolation, the cold, the desolation, the loneliness. Я имею в виду, изоляцию, холод, заброшенность, одиночество.
There's the despair and desolation to take be taken into account. Надо принимать во внимание отчаяние и горе.
So much loveliness here just a few meters away from such desolation. В то, что здесь такая красота - всего в нескольких метрах от безжизненной пустыни.
Now they are going back the way they came, through the desolation. Теперь они бегут туда, откуда пришли, бегут по землям, которые сами и разорили.
Africa, in particular, seems locked in a vicious circle of desolation and despair. Африка, в частности, судя по всему, оказалась в порочном круге нищеты и отчаяния.
I walked farther into a dismal prison of anger, desolation, and self-reproach. Я всё глубже заходил в тенеты гнева, одиночества и самобичевания.
Those who inhabited our islands then were extinguished by the desolation of early colonialism. Те, кто населял тогда наши острова, исчезли в период раннего колониализма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.