Verwendungsbeispiele von "different type" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Reggae is a concept of all different type of music. В регги слились самые разные стили.
To convert a mailbox to a different type, use this syntax: Чтобы преобразовать почтовый ящик, используйте следующий синтаксис:
Every single browser tab gives you a different type of time. Каждая закладка в интернете представляет собой разный тип времени.
Now imagine doing the same thing for every different type of product on sale in Walmart. Теперь представьте то же самое для каждого продукта, продающегося в магазинах Walmart.
Converting a mailbox to a different type of mailbox is very similar to the experience in Exchange 2010. Преобразование почтового ящика выполняется примерно так же, как в Exchange 2010.
This is a different type of MWI notification for new voice messages than the traditional light or other mechanisms. Этот тип уведомления индикатора ожидающих сообщений для новых голосовых сообщений отличается от традиционных механизмов с использованием световых индикаторов и т. п.
Now we come to a very different type of price influence. This is a change which is purely psychological. Сейчас мы подходим к рассмотрению влияния на цены акций факторов совсем иного свойства, исключительно психологического.
Although each of the notable failures involved a different type of bridge, in no case was the structure radically new. Хотя каждое из заметных разрушений мостов связано с разными их типами, ни в одном из случаев конструкция не была радикально новой.
One of the other ideas that comes around is that you have a different type of time on every single device that you use. Ещё одна мысль, которая приходит в голову - на каждом устройстве, которое вы используете, у вас разный тип времени.
If you entered your payment information within the allotted 15 minutes but still got this message, try your payment again using a different type of browser. Если вы вводили данные не дольше 15 минут, но возникла эта проблема, повторите попытку в другом браузере.
Notes: If you don't see the Purchase button on the page, it means you can't buy a different type of subscription from your trial. Примечания: Если кнопка Приобрести не отображается, вы не можете купить подписку, тип которой отличается от используемого в пробной версии.
A sea waybill, on the other hand, was a different type of non-negotiable document in that it evidenced the contract of carriage, and which identified the consignee. С другой стороны, морская накладная является другим видом необоротного документа, поскольку она является доказательством наличия договора перевозки и в ней указывается грузополучатель.
We will treat you as a Retail Client (unless we notify you in writing to propose that we treat you as a different type of client under FCA Rules). Мы рассматриваем вас в качестве частного клиента (кроме случаев, когда мы письменно оповещаем вас о рассмотрении в качестве иного типа клиента согласно правилам УФН).
Smaller sources (e.g. mobile sources, wood stoves) could be amenable to a different type of ELV compliance regime, based on type approval of examples of the equipment under controlled conditions; Менее крупные источники (например, мобильные источники, печи на древесном топливе) могли бы охватываться иным видом режима соблюдения ПЗВ, основывающемся на утверждении по типу образцов оборудования при контролируемых условиях.
For example, there are different colors and each color gets a different type of singing - pop, country and western, opera, jazz - and you just have to be consistent with that color. Например, там использованы разные цвета, и каждый цвет подразумевает разный метод исполнения - поп, кантри и вестерн, опера, джаз и вы всего лишь должны соответствовать каждому цвету.
And if I give you this information directly, it's a very different type of identity than if you were to try to go through and try to get bits and pieces. И если я прямо даю вам эту информацию, суть в этом совсем иная, нежели если бы вы сами её собирали.
Each live account at ForexTime has its own personality and its own goal; each is suited to a different type of investor and each reveals a different window of opportunity to the currency world. В ForexTime каждый тип счета обладает своей собственной индивидуальностью и отвечает конкретным целям. Каждый из них лучше всего подходит определенному типу трейдеров, и все они по-своему открывают путь в мир валютной торговли.
And if you need to identify and protect a different type of sensitive information – for example, an employee ID that uses a format specific to your organization – you can create a custom sensitive information type. А если у вас есть другая конфиденциальная информация, подлежащая выявлению и защите — например, коды сотрудников в собственном формате вашей организации — вы можете определить соответствующий пользовательский тип конфиденциальной информации.
Now it turns out, in the mathematics, you can put it in as a term that's an energy, but it's a completely different type of energy from anything we've ever seen before. Так вот, оказывается, что можно математически добавить переменную, в качестве некоей энергии. Но этот тип энергии совершенно отличается от всего, что мы видели до сих пор.
Despite the transition to a different type of activity, the number of employees at the plant has not been reduced - now it amounts to 157 people, when new equipment is purchased there are plans to increase personnel by more than 50 employees. Несмотря на переход к другому виду деятельности, численность сотрудников на предприятии не сократилась - сейчас она составляет 157 человек, в планах при закупке нового оборудования - увеличение персонала еще более чем на 50 работников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!