Usage examples of "directing aircraft to the target" in English with translation to Russian

<>
The Security Council should consider placing an embargo on the sale, supply and leasing of military fixed- and rotary-wing aircraft and associated spare parts for these aircraft to the Government of the Sudan. Совет Безопасности должен рассмотреть вопрос о введении эмбарго на продажу и поставки правительству Судана военных самолетов и вертолетов и запасных частей к этим летательным аппаратам, а также их аренду.
Relevance score is all about the relevance of an ad to the target audience. Оценка актуальности показывает, насколько ваша реклама актуальна для вашей целевой аудитории.
Since the latter is not a customs airport, this flight appears to be a violation of the regulations on the entry of aircraft to the Democratic Republic of the Congo, and consequently, this company and its pilot should be subject to penalties. Поскольку последний является аэропортом, в котором отсутствует таможенный контроль, этот рейс был выполнен в нарушение действующих в ДРК правил допуска летательных аппаратов к эксплуатации, и поэтому на эту компанию и ее пилота должно быть распространено действие санкций.
The absolute URL will include some special tracking params (fb_source, notif_id, notif_t) to the target URL for developers to track at their side. Абсолютный URL будет включать определенные параметры для отслеживания (fb_source, notif_id, notif_t) целевого URL, с помощью которых разработчики смогут отслеживать трафик.
You'll be taken to the Target audience settings page to define viewer attributes for that version of your page. Откроется страница Параметры целевой аудитории, где вы сможете задать критерии для посетителей этого варианта своей страницы.
Dragging GENRE onto genre updates all songs and albums that have the source genre to the target genre. Если перетащить ЖАНР на жанр, все композиции и альбомы, у которых есть исходный жанр, будут обновлены целевым жанром.
Soon as Haji clears out, we get to the target. Как только хаджи слиняют, доберёмся до цели.
When the inflation rate moves closer to the target, the BOJ will have to start raising its policy and long-term rates without adjusting the size of its balance sheet – which is exactly what the US Federal Reserve is already doing. Когда уровень инфляции приближается ближе к цели, Банк Японии должен будет пересмотреть свою политику и начать повышать долгосрочные ставки, без коррекции размера своего баланса – именно это уже делает Федеральная резервная система США.
By itself, the agreement is far from enough to limit the increase in global warming to the target of 2º Celsius above the pre-industrial level. Одного этого соглашения, конечно, не достаточно, чтобы ограничить рост мировой температуры целевым уровнем: 2 градуса по Цельсию выше доиндустриального уровня.
The servers in the hub site that belong to the target delivery group are preferred. Серверы на узловом сайте, которые относятся к целевой группе доставки, являются предпочтительными.
Do the following to move domains, mail users and groups, and settings from the source EOP organization to the target EOP organization: Выполните приведенные ниже действия, что перенести домены, настройки, почтовых пользователей и группы из исходной организации EOP в целевую.
This MailUser object must also be local to the target Exchange 2013 public folder hierarchy. Этот объект должен быть локальным по отношению к целевой иерархии общедоступных папок Exchange 2013.
The actual level is superimposed on the target level as a lighter, semitransparent shade of the same color so that you can see the actual skill level relative to the target skill level. Фактический уровень накладывается на целевой уровень в качестве более светлого, полупрозрачного оттенка того же цвета, таким образом можно увидеть фактический уровень навыка по сравнению с целевым.
The expression returns the value “True” to the target attribute if decimalAttribute2 is greater than or equal to decimalAttribute1, and “False” if it is not. Выражение возвращает значение True целевому атрибуту, если значение decimalAttribute2 больше или равно decimalAttribute1; в противном случае оно возвращает значение False.
Step 7: Add protection settings to the target organization Действие 7. Добавление настроек защиты в целевую организацию
This example restores the deleted mailbox, which is identified by the SourceStoreMailbox parameter and is located on the MBXDB01 mailbox database, to the target mailbox Debra Garcia. В этом примере выполняется восстановление удаленного почтового ящика, который обозначен параметром SourceStoreMailbox и расположен в базе данных почтовых ящиков MBXDB01, в целевом почтовом ящике Debra Garcia.
A connection to the target was lost, but the Initiator successfully reconnected to the target. Подключение к целевому объекту было утрачено, но инициатор успешно выполнил повторное подключение к целевому объекту.
A CNAME record is an alias for an Address (A) record that maps an IP address to the target server. Запись CNAME — это псевдоним записи А, которая сопоставляет IP-адрес с целевым сервером.
Step 6: Add mail users and groups to the target organization Действие 6. Добавление почтовых пользователей и групп в целевую организацию
This expression returns a value of “True” to the target attribute if decimalAttribute2 is greater than or equal to decimalAttribute1. Выражение возвращает целевому атрибуту значение «True», если значение decimalAttribute2 больше или равно decimalAttribute1.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!