Usage examples of "disrespectfully" in English with translation to Russian

<>
Someone spoke disrespectfully about my mother. Один придурок неуважительно говорил о моей маме.
I must insist, sir, that you do not speak disrespectfully of a very distinguished family. Я настаиваю на том, сэр, чтобы Вы не разговаривали так непочтительно со столь выдающейся семьей.
Never speak disrespectfully of society, Algernon. Никогда не говори неуважительно об обществе, Алджернон.
There was no reason to treat her disrespectfully. Не было причины относится к ней так неуважительно.
Who are you, that dares speak so disrespectfully to me? Кто ты, что осмеливается обращаться так неуважительно ко мне?
Anna, I ask you not to speak disrespectfully of my mother. Анна, я прошу тебя не говорить неуважительно о моей матери.
Oh, by the way, if you ever speak disrespectfully again about my wife, I'll kill you. О, кстати, если ты еще раз будешь так неуважительно говорить о моей жене, я убью тебя.
The man you are talking so disrespectfully to is not only your son but my partner of 49 years! Человек, с которым ты так неуважительно разговариваешь не только твой сын, но также мой партнёр на протяжении 49 лет!
It is also reported that prison officers mistreated and disrespectfully handled his copy of the Koran, discouraging free religious practice. Кроме того, тюремные надзиратели неаккуратно и неуважительно обращались с его экземпляром Корана и препятствовали в свободном отправлении религиозных обрядов.
Adolescents have little knowledge about contraception, and where they have knowledge, family planning centres may not provide them with contraception or may treat them disrespectfully, in the opinion that adolescents should not be involved in sexual activity, especially outside marriage. Подростки плохо осведомлены о контрацепции, а там, где осведомлены, центры планирования семьи могут не давать противозачаточные средства или могут обращаться с ними неуважительно, считая, что подростки не должны вступать в половые связи, особенно до брака.
On 17 September, it was reported that more than 100 religious leaders from the Golan Heights had complained that Israel security personnel had treated them disrespectfully when they had crossed the border from the Syrian Arab Republic the day before. 17 сентября было сообщено, что более 100 религиозных лидеров с Голанских высот пожаловались на то, что сотрудники службы безопасности Израиля неуважительно обращались с ними за день до этого, когда они пересекали границу со стороны Сирийской Арабской Республики.
And I don't mean that disrespectfully. И я не в том смысле говорю.
And I don't mean that disrespectfully, it's just that I've realized something. Ни в коем случае не сочтите это за наглость, я просто кое-что поняла.
All those criminal acts have left in their wake large numbers of innocent victims, especially women and children, who are disrespectfully described as “collateral damage”. Невинными жертвами всех этих преступных действий стали многие палестинцы, в особенности женщины и дети, которых бездушно называют «косвенным ущербом».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!