Verwendungsbeispiele von "distinctive" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
A distinctive feature of the programme and project sheet is that it allows for individual programme or project objectives and components to be categorized using the UNCCD Rio markers and RACs. Особенность сводки по программам и проектам заключается в том, что она обеспечивает классификацию отдельных целей и компонентов программ или проектов с использованием рио-де-жанейрских маркеров КБОООН и КЦД.
Encourage a review of curricula and textbooks on African history and people of African descent in Latin America and the Caribbean in all cycles of formal education, taking into account distinctive national features, and ensure that such initiatives are pursued in consultation with organized civil society. На всех уровнях официального образования поддерживать пересмотр учебных программ и учебников относительно истории Африки и лиц африканского происхождения в Латинской Америке и Карибском бассейне, с учетом национальных особенностей, и обеспечивать, чтобы такого рода инициативы осуществлялись в консультации с организациями гражданского общества.
A nail gun leaves distinctive marks. Монтажный пистолет оставляет характерные отметины.
There's no distinctive tool marks. Нет характерных признаков орудия.
Well, he has a very distinctive look. У него очень необычная внешность.
Does this very distinctive briefcase look familiar? Этот очень оригинальный чемоданчик не кажется вам знакомым?
Well, maybe if it was a more distinctive look. Ну, если бы это была более понятная поза, возможно.
It's stained and frayed in such distinctive ways. Вы только посмотрите на эти пятна и потертости.
Extreme balance-sheet destruction is what made it distinctive. Именно экстраординарный крах балансовых отчетов так отличает его от других.
This takes a second, but it's a distinctive stage. Это занимает секунды, но это отдельная стадия.
A distinctive 12-cylinder sound from the two trapezoidal tailpipes Характерный 12-цилиндровый звук из двух выхлопных труб трапециевидной формы
There are very distinctive marks on the remaining frontal bone. Очень примечательные следы на лобной кости.
No, that distinctive aroma isn't coming from the plant. Нет, этот характерный запах не от растения.
All of these are productive, but each has a distinctive role. Все они являются производственными, но каждый играет свою определенную роль.
So what makes these two emotions so distinctive from each other? Так что же делает эти две эмоции столь отличными друг от друга?
What is a distinctive approach to generating jobs in post-conflict situations? В чем отличительна черта борьбы с безработицей в постконфликтных ситуациях?
Criminal Case uses distinctive character images when sharing content from the game. В публикацию от игры Criminal Case добавлены изображения интересных персонажей.
We're all thought to have something very distinctive, if not peculiar. От нас всех ждут чего-то очень определенного, если не специфического.
The autopsy report states that she had distinctive marks to her face. Вскрытие показало, что у неё на лице были характерные знаки.
Saudi Arabia's population is divided into distinctive regional, tribal, and sectarian groups. Население Саудовской Аравии делится на характерные областные, племенные и сектантские группы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!