Beispiele für die Verwendung von "diversification" im Englischen

<>
1. Don't overstress diversification. 1. Не переусердствуйте в диверсификации
For example, an investor with ten stocks in equal amounts, but eight of them bank stocks, may have completely inadequate diversification. Например, диверсифицированность инвестора, имеющего равные количества акций десяти компаний, восемь из которых, однако, банковские, вероятно, недостаточна.
Easy diversification across sectors and countries Легкая диверсификация по странам и секторам
However, B stocks are so much safer than C stocks that they may be retained in greater volume without sacrificing proper diversification. Однако акции группы В настолько безопаснее, чем акции С, что ими можно владеть в большем количестве, не опасаясь за диверсифицированность.
Second, product diversification must start now. Во-вторых, диверсификация продукта должна начаться сейчас.
The representative of Brazil, speaking on behalf of the Group of 77 and China, drew attention to the severity of the development problems facing the African continent, as reflected in the appalling statistics on human development indicators such as life expectancy, infant mortality and school enrolment, and low economic growth due to high commodity dependence, low rates of investment and limited economic diversification. Представитель Бразилии, выступая от имени Группы 77 и Китая, обратил внимание на серьезность проблем развития, стоящих перед Африканским континентом, о чем свидетельствуют ужасающие показатели социальной статистики, такие, как продолжительность жизни, детская смертность и охват школьным образованием, а также низкие темпы экономического роста, вызванные высокой зависимостью от сырьевых товаров, низкой нормой инвестиций и слабой диверсифицированностью экономики.
Reserve Diversification – Still a Big Positive Диверсификация резервов дает большую уверенность
5. The level of portfolio diversification. 5. Уровень диверсификации портфеля.
Russia Sees ‘Too Much’ EU Energy Diversification Россия считает, что в Евросоюзе «слишком много» энергетической диверсификации
Saudi Arabia’s Bold Vision for Economic Diversification Смелые подходы Саудовской Аравии к диверсификации экономики
No investment principle is more widely acclaimed than diversification. Ни один принцип инвестирования не приветствуется столь шумно и повсеместно, как диверсификация.
There is already evidence that reserve diversification is underway. Это со всей очевидностью говорит о наступившей диверсификации валютных резервов.
Specialization of doctors leads to diversification of hospital services. Диверсификация услуг в больнице является результатом специализации отдельных врачей.
Furthermore, this spurt retarded impetus for reform and diversification. Кроме того, этот рост доходов уничтожил стремление к реформам и диверсификации.
Liquidity risk is best hedged through diversification across time. Риск ликвидности лучше хеджировать путем диверсификации по времени.
Diversification vary inversely with correlation between groups of trading tools. Диверсификация напрямую связана с корреляцией между группами торговых инструментов.
Credit risk is best hedged through diversification across uncorrelated credits. Кредитные риски лучше хеджировать путем диверсификации не связанных между собой кредитов.
Slowly, but surely, reserve diversification continues to benefit the Euro. Медленная, но уверенная диверсификация валютных резервов продолжает приносить пользу евро.
An index ETF inherently provides diversification across an entire index. Индекс ETF по своей сути обеспечивает диверсификацию всего индекса.
Building industrial and modern service sectors is critical for successful diversification. Развитие промышленного сектора, а также современного сектора услуг имеет решающее значение для успешной диверсификации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.