Exemplos de uso de "drop eyes" em inglês com tradução para o russo

<>
If I'm gonna drop a bomb on 52 American citizens, I want to see him with my own two eyes. Если мы собираемся сбросить бомбу на 52 американских граждан, я хочу убедиться, что это он, своими глазами.
I have watched emaciated herds of livestock drop, lifeless, into the dust, and been present when people’s futures evaporated in front of their eyes. Я видела, как стада истощённого скота падают замертво в пыль, – это будущее сомалийцев исчезало прямо у них на глазах.
Her eyes would roll back, and her head would drop to her chest. У неё закатывались глаза, голова падала на грудь.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
One drop of this poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Tom decided to drop out of school and work full-time. Том решил бросить школу и работать полный день.
I have got beautiful eyes. У меня красивые глаза.
Let's drop in for a drink. Давай заскочим, и что-нибудь выпьем.
I'm going to have my eyes examined. Я собираюсь пройти обследование глаз.
If I have time, I'll drop in. Если у меня будет время, я заскочу.
Dogs can't talk, but it's almost as if the puppy's eyes said, "No, I don't have a home." Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: Нет, у меня нет дома.
Let's drop the subject. Не будем говорить об этом.
Keep your eyes peeled! Смотрите внимательно!
Let's drop in on the Fukudas. Давай заскочим у семейству Фукуда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!