Ejemplos del uso de "dry out" en inglés

<>
It's quicklime, to dry out the ground. Это жженая известь, чтобы высушить землю.
Um, can we wait out the storm while our dresses dry out? Мы можем переждать грозу, пока наши платья высохнут?
People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs. Люди сушат матрасы на своих крышах.
I'm just saying, they're gonna dry out when you fry them. Просто после жарки они ещё усохнут.
I have tried to dry out the battery twice. Я пыталась дважды высушить батарею.
The ink was barely dry on the agreement sketched out between Russian Foreign Minister Lavrov and Secretary of State Kerry in Geneva on September 14 when the U.S. and Russia went public with their conflicting positions. Не успели высохнуть чернила на тексте соглашения, подготовленного 14 сентября в Женеве российским министром иностранных дел Лавровым и госсекретарем Керри, как Соединенные Штаты и Россия публично изложили свои противоречащие друг другу точки зрения.
Maybe freeze-dry them and hand them out to the poor as sustenance. Возможно сушить их, а потом раздавать бедным, как хлеб насущный.
Go up on the beach, dry out your clothes. Иди на пляж, высуши одежду.
Good place to dry out your heroin and hide people. Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей.
You'll dry out the parchment, the ink separate, - you'll destroy it. Вы высушите пергамент, чернила отделятся, вы испортите его.
Rubber hoses dry out and fluids grow stale, paint fades under years of sun. Шланги пересыхают, жидкости портятся, краска выцветает под солнцем.
Let's keep the roof dry until we're out. Нам нужно продержать крышу сухой, пока оттуда все не выйдут.
You know, you can dry the vervain out of him, compel him to forget everything, and he'll never set foot in Mystic Falls again. Ты прекрасно знаешь, что можешь выкачать из него вербену, внушить ему все забыть и и больше никогда не появляться в Мистик Фоллс.
Three dry runs have so far tested out the feasibility of the NSTC. Пока были проведены три теста для изучения возможности реализации проекта.
Although these patients are in need of post-surgery treatment with nuclear medicine, doctors and nuclear scientists here say domestic production will dry up when a research reactor in Tehran runs out of fuel, perhaps as soon as this spring. Всем им требуется послеоперационное лечение радионуклидными препаратами, но, по словам врачей и физиков, как только работающий в научных целях тегеранский реактор отработает всё имеющееся топливо, радионуклидная медицина останется без препаратов. Случиться это может уже весной.
And once the soil gets dried, you're in a dry season - you get cracks, oxygen goes in, flames come out and the problem starts all over again. А когда высыхает земля, приходит засуха, в земле образуются трещины, в них проникает кислород, из земли вырывается пламя и все начинается снова.
304 Batteries, dry, containing corrosive electrolyte which will not flow out of the battery if the battery case is cracked are not subject to the requirements of ADR provided the batteries are securely packed and protected against short-circuits. 304 Батареи сухие, содержащие коррозионно-активный электролит, который не вытекает из батареи, если на корпусе батареи имеются трещины, не подпадают под действие требований ДОПОГ при условии, что батареи надежно упакованы и защищены от короткого замыкания.
It is also regrettable that before the ink could even dry on that agreement, Eritrea spurred armed groups of the Beja Congress and the Justice and Equality Movement to carry out, on 20 June 2005, a treacherous attack on the Delabiyay area, near Toker, which resulted in the following: Также вызывает сожаление тот факт, что не успели еще высохнуть чернила под этим соглашением, как подстрекаемые Эритреей вооруженные группы «Конгресса беджа» и Движения за справедливость и равноправие совершили 20 июня 2005 года вероломное нападение на район Делабийя вблизи Токера, которое привело к следующему:
That’s because market participants reasoned that the cause of the decline was an oversupply of oil, and as prices fell, exploration would dry up – particularly for shale oil in the US – and supply in future years would be restricted, supporting prices further out. Это потому, что участники рынка полагали, что причиной снижения было перепроизводство нефти и когда цены упадут, выработка прекратится - особенно для сланцевого масла в США - и энергоснабжения в последующие годы будет ограничено, поддерживая цены дальше.
Where the packaging is intended to contain dry ice, a test additional to that specified in 6.3.5.3.1 and, when appropriate, in 6.3.5.3.6.1 or 6.3.5.3.6.2 shall be carried out. Если в тару должен помещаться сухой лед, то должно проводиться дополнительное испытание, помимо испытаний, предписанных в пункте 6.3.5.3.1 и, в зависимости от случая, в пунктах 6.3.5.3.6.1 или 6.3.5.3.6.2.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.