Exemples d’usage de "earns" en anglais avec traduction en russe

<>
He earns his living by writing. Он зарабатывает на жизнь пером.
He earns three times more than me. Он получает в три раза больше меня.
She earns around 12,000 rupees. Она зарабатывает около 12 000 рупий.
He earns three times more than I do. Он получает в три раза больше, чем я.
Too easygoing, and he earns a pittance. Слишком беззаботный, и мало зарабатывает.
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода.
He earns his bread as a writer. Он зарабатывает на хлеб писательством.
The investor earns a gain, dividing the profit between himself and the fund. Инвестор получил доход, поделив прибыль между собой и фондом
She earns a living as a writer. Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги.
He's single, he's 47, and he earns minor ducats at a thankless job. Он не женат, ему 47 и он получает гроши на отстойной работе.
Nobody earns less in this expensive city. Меньше них в этом дорогом городе не зарабатывает никто.
The organization earns interest income primarily from cash and term deposit balances it maintains throughout the year. Организация получает проценты главным образом по остаткам денежной наличности и средствам на срочных вкладах, которые сохраняются в течение всего года.
He earns his living by selling heroin to schoolchildren. Он зарабатывает, продавая героин школьникам.
The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances it maintains throughout the year. Организация получает процентные поступления главным образом от остатков денежной наличности и средств на срочных вкладах, которые хранятся в течение всего года.
He earns at least $1,000 dollars a week. Он зарабатывает по крайней мере тысячу долларов в неделю.
The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances that it maintains throughout the year. Организация получает проценты главным образом по остаткам денежной наличности и средств на срочных вкладах, которые сохраняются в течение года.
His family cannot survive without the $5 he earns every day. Его семья не может выжить без 5 долларов США, которые он зарабатывает каждый день.
Pepperstone Financial Pty Ltd earns its income from rebates derived from the spread in the prices of the base currencies. «Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд» получает свой доход из скидок, полученных от спреда в ценах базовой валюты.
In addition, the Company earns money on the difference in swaps. Кроме того, компания зарабатывает на разнице swap-операций.
Pacifying the Delta is vitally important, because Nigeria, the world’s eighth-largest oil producer, earns 86% of its export revenue from oil. Восстановление порядка в Дельте является жизненно важным делом, поскольку Нигерия, которая является восьмым по величине в мире добытчиком нефти, получает от нефти 86% своих доходов от экспорта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !