Verwendungsbeispiele von "effective means" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle150 эффективное средство97 andere Übersetzungen53
Sales & events can be an effective means to increase revenue. Распродажи и акции помогут вам значительно увеличить прибыль.
At the same time, Iran has effective means of retaliation. В то же время у Ирана есть эффективные способы возмездия.
If that didn't work, we had other effective means, namely castor oil. Если это не помогало, было другое средство - касторовое масло.
I believe the Taliban have one of the most effective means of propaganda. Я уверена, что Талибан располагает самыми эффективными пропагандистскими средствами.
Using the Services after the changes become effective means you agree to the new terms. Использование Служб после вступления изменений в силу означает ваше согласие с новыми условиями.
There must be an efficient and effective means to ensure proper performance and accountability for poor results. Должны существовать эффективные и действенные средства обеспечения надлежащего соблюдения и ответственности за неудовлетворительные результаты.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language. Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.
Today, official filings, the Internet, analysts'meetings and direct meetings with large shareholders are more effective means of communication. В настоящее время более эффективным инструментом связи является официально представляемая отчетность, Интернет, совещания аналитиков и встречи с крупными акционерами.
So we seek enhanced regional security and stability and see NATO as the most effective means to deliver these. Поэтому мы стремимся усилить безопасность и стабильность в регионе и полагаем, что НАТО является эффективной структурой, способной максимально обеспечить это.
Different mechanisms may be used to ensure that ordinary unsecured creditors have an effective means for voting on a plan. Для предоставления в распоряжение обычных необеспеченных кредиторов эффективных возможностей принять участие в голосовании по плану могут использоваться различные механизмы.
These measures have virtually superseded open tendering in printed media as a more effective means to reach out to potential suppliers. Эти меры практически заменили собой проведение открытых торгов в печатных средствах информации, поскольку они обеспечивают более эффективный способ охвата потенциальных поставщиков.
Despite the threat of trade wars, trade sanctions could emerge as the most effective means of forcing international action on global warming. Несмотря на угрозу торговых войн, торговые санкции могут стать наиболее эффективным стимулом для международных действий в области борьбы с глобальным потеплением.
Farmer field schools are increasingly recognized as an effective means for building capacity of farmers and service providers (facilitation, extension and research). Местные сельскохозяйственные техникумы получают все более широкое признание как эффективный инструмент развития потенциала фермеров и поставщиков услуг (координация, пропаганда и исследования).
An effective means of organizing the information acquisition process is to make it mandatory (EU directives, for example, are binding on EU States). Эффективным путем организации процесса получения информации есть ее обязательность (например, директивы ЕС- документы, обязательные для выполнения странами ЕС).
It sees competition as the most effective means to promote economic growth, but also embraces state interference, when necessary, to secure equality of opportunity, social solidarity, and social balance. Но такая система одновременно предусматривает вмешательство государства там, где это необходимо, чтобы обеспечить равноправие возможностей, социальную солидарность и равновесие в обществе.
In addition, Japan will make every effort to further strengthen nuclear security through effective means, such as the universalization of the additional protocols of the International Atomic Energy Agency (IAEA). Кроме того, Япония будет прилагать всемерные усилия с целью дальнейшего укрепления ядерной безопасности посредством эффективных мер, таких, как универсализация дополнительных протоколов Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
Develop effective means of impact assessment, apart from the conventional questionnaires to participants at the end of sessions, including development of indicators for the systematic monitoring and evaluation of training; разработать эффективные способы оценки результативности учебных мероприятий в дополнение к проведению обычного анкетирования участников по завершении прохождения подготовки, в том числе разработать показатели для проведения на систематической основе контроля и оценки учебной деятельности;
The importance of action at source is the most effective means of protecting our environment from the generation of waste, their mismanagement, eliminating costly waste disposal, reducing transboundary movements and promoting sustainable development. Принятие мер " у источника "- важный и наиболее эффективный способ защитить окружающую среду от образования отходов и их неправильного регулирования, избежать дорогостоящей процедуры удаления отходов, сократить трансграничные перевозки и содействовать устойчивому развитию.
My Special Envoy has also been in contact with Mr. Juan Somavia, Director-General of ILO, regarding his organization's efforts to find effective means to end the practice of forced labour in Myanmar. Мой Специальный посланник также поддерживал контакты с Генеральным директором МОТ г-ном Хуаном Сомавиа в связи с усилиями его организации по изысканию эффективных способов покончить с практикой принудительного труда в Мьянме.
This failure indicates the deadlock that has afflicted the operation of the Register and its consequent inadequacy in its present form to function as an effective means of building confidence or as an early-warning mechanism. Этот провал указывает на наличие тупика в функционировании Регистра и на обусловленную этим неспособность Регистра выполнять в его нынешней форме роль эффективного инструмента укрепления доверия или механизма раннего предупреждения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!