Beispiele für die Verwendung von "elephant folio" im Englischen
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.
Если поглядеть на холм издалека, он похож на слона.
But this book is as different as the first Shakespeare folio of 1623 is from the latest Penguin edition.
Но эта книга так же отличается от обычной, как последнее издание Шекспира издательства Пенгвин от фолианта 1623 года.
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.
Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.
Suffice it to say, if climate-gate was not the elephant in the room for many of those present, it should have been.
Достаточно сказать, что, если нарушения климата для кого-то из присутствующих и не были тем самым бревном в глазу, на которое никто не хочет обращать внимание, то вполне могли бы им стать.
They have done their deeds to the earth's elephant fields, the irreplaceable ones that have been mostly exploited.
Они использовали свои гигантские месторождения, которые являются невосполнимыми и в основном начали истощаться.
The elephant of Indian democracy will acquire a new set of mahouts before the month's end.
Индийский слон демократии до конца месяца обретет нового погонщика.
Since the attack on the Paradise hotel, Mombasa has not reverted to its ancient identity of Mvita, the Isle of War, because only a single elephant, the US, with its protégé, Israel, exists.
После нападения на отель "Paradise", Момбаса не вернулась к своему древнему образу Мтива, острова войны, потому что существует только один слон, - США, с его протеже Израилем.
It is likely that plants not yet discovered will disappear along the way, as well as such endangered species as the Sumatran rhino and elephant, as well as the orangutan.
Вполне вероятно, что еще неизвестные человечеству виды растений исчезнут вместе с лесами, а также такие вымирающие виды животных, как суматринский носорог и слон, а также орангутанг.
Meanwhile, the elephant in the room is the fact that dermatologists are confirming that the form of cancer for which McCain has been treated has an actuarial survival rate of two to four years for a person his age.
Тем временем, неоспорим тот факт, согласно утверждениям дерматологов, что форма рака, от которого лечится Маккейн, оставляет человеку его возраста от двух до четырех лет жизни.
For the moment one stops seeing the terrorist attacks of 2001 as a purely religious statement, one is forced to confront the elephant in the room:
На данный момент террористическая атака 2001 года уже не рассматривается в качестве чисто религиозного заявления, приходится столкнуться с очевидным:
But when even a lone elephant does a war dance, the grass still feels the pain.
Но когда даже один слон танцует танец войны, траве всё равно больно.
Indian democracy has often been likened to the stately progress of the elephant - ponderous in its gait and reluctant to change course, but not easily swayed from its new path when it does.
Индийскую демократию часто можно было сравнить с величавым движением слона - неповоротливого в походке и нежелающего менять свое направление, которого также нелегко заставить свернуть с вновь выбранного пути.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung