Usage examples of "evenly burning" in English with translation to Russian

<>
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country. Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
She was burning with anger. Она пылала злобой.
These were almost evenly matched against Soviet Yaks and Lavochkins. Им противостояло примерно такое же количество советских «Яков» и «Лавочкиных».
He is burning with anger. Его переполняет гнев.
Over longer periods, net gains will be more evenly distributed across markets, so the profitability of the strategy can be revealed by looking at just one market. На более длинном промежутке времени прибыль будет равномернее распределена между рынками, таким образом, доходность стратегии можно определить, судя лишь по одному рынку.
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
The focus tomorrow will be on whether they still see a period of stability and whether the risk of an up or down move is still evenly balanced. "Основное вопросы будут завтра в том видят ли они все еще период стабильности или является ли риск движения вверх или вниз до сих пор равномерно сбалансированным.
Look! The book is burning. Смотрите! Книга горит.
He said that while he did not see an immediate reason to move interest rates either up or down, “I think the chances of a rate rise or cut are broadly evenly balanced.” Он говорит, что он не видит немедленного основания двигать процентные ставки вверх или вниз, "Я думаю, что шансы на рост ставок или снижение в целом сбалансированы."
Tom pulled Mary out of the burning car. Том вытащил Мэри из горящей машины.
Also note the buckets were logarithmically distributed so as to spread the data points out evenly. Также заметьте, что сегменты были распределены логарифмически, чтобы точки располагались равномерно.
The brave fireman rescued a boy from the burning house. Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
Previous entrants to the EU had easily available capital because of the presumption that the EU and EMU meant risk premiums would be spread evenly across member states. Те страны, что вступили в Евросоюз раньше, могли с легкостью получать капиталы благодаря предположению о том, что в ЕС и в его экономическом и валютном союзе риски будут распределяться равномерно между всеми членами.
‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse. «Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.
In 1945, at the end of World War II, Americans were evenly divided about Soviet intentions. В 1945 году, в конце Второй мировой войны, мнения американцев по поводу советских намерений разделились поровну.
Bridges are burning and chances are few. Мосты горят и надежды мало.
Common Core Standards, evenly applied — with commensurate no-excuses testing to reveal what putative “star students” actually know — would have alerted us to the dire reality behind Mr. Campbell’s straight-A high school record. И если применять эти единые стандарты по отношению ко всем без исключения – с соответствующей безоговорочной проверкой реальных знаний, которым обладают номинальные «ученики-звезды» - то мы смогли бы подготовиться к той невеселой действительности, которая порождает таких круглых отличников, как мистер Кэмпбелл.
I saw the baby carried out of the burning house. Я видел, как из горящего дома вынесли ребёнка.
If people can’t tell the difference between satire, humor, intelligent discourse, and understand that being offended is a natural part of societal discourse in free societies, then civilization is scattered throughout the world in pockets and bubbles, but not spread out evenly, as many of us had hoped. Если люди не видят разницы между сатирой, юмором, серьезными рассуждениями и не в состоянии понять, что обида в свободном обществе — это естественный компонент человеческого общения, значит, цивилизация существует далеко не в каждом уголке мира, на что многие из нас надеялись, а распределена неравномерно и доступна не каждому.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!