Beispiele für die Verwendung von "exercises" im Englischen

<>
Humanitarian partners also play a key role in disarmament, demobilization and reintegration exercises. Одну из ключевых ролей в осуществлении программ разоружения, демобилизации и реинтеграции играют также гуманитарные партнеры.
The US, now out of the quagmire, exercises limited influence from afar. США, вышедшее из ситуации риска, осуществляет ограниченное воздействие на расстоянии.
Military exercises all but ignored the hypothetical scenario. В ходе военных учений такие гипотетические сценарии практически полностью игнорировались.
Okay, now some stretching exercises. Ладно, теперь упражнения на растяжение.
Time for my elocution exercises. Время моего занятия по риторике.
U.S. forces have engaged their Vietnamese counterparts in joint noncombat training and exercises, such as for search and rescue. Американские войска сотрудничают с вьетнамскими партнерами в рамках небоевых учений и тренировок по таким вопросам, как проведение поисково-спасательных операций.
I was doing the exercises, but I fell asleep. Делаю зарядку, хотя ужасно клонит в сон.
Thus, States have been able to seek redress in international fora for improper exercises of jurisdiction. Так, государства могут требовать возмещения в рамках международных форумов за ненадлежащее осуществление юрисдикции.
Third party rights and obligations under arbitration agreements where the third party exercises subrogated rights; права и обязательства третьих сторон по арбитражным соглашениям в том случае, когда третья сторона осуществляет суброгированные права;
However, these exercises are also meant to deter China. Однако эти учения также были предназначены для сдерживания Китая.
I'm doing stretching exercises. Я делаю упражнения на растяжку.
I heard about your kendo exercises. Я слышал о твоих занятиях кэндо.
Building evacuation and fire warden exercises were held in July, and security measures at the UNMIS main headquarters building were reinforced. Эвакуация зданий и тренировки по пожарной безопасности были проведены в июле, в штаб-квартире МООНВС были усилены меры безопасности.
She's the one who runs the morning exercises. Она делает с нами утреннюю зарядку.
After a series of thorough project stage-related design exercises, a more detailed breakdown of costs has been produced; после целой серии основательных проектных мероприятий, связанных с различными стадиями осуществления проекта, была подготовлена более детальная разбивка расходов;
Third party rights and obligations contained in arbitration agreements where the third party exercises subrogated rights; права и обязательства третьих сторон, изложенные в арбитражных соглашениях, в том случае, когда третья сторона осуществляет суброгированные права;
Meanwhile, joint military exercises have been held more frequently. Между тем, совместные военные учения проводятся все чаще.
Do your pelvic floor exercises! И делай упражнения на бедра!
Emergency drills and exercises will be rehearsed on completion of procedural arrangements. По завершении процедурных приготовлений будут проведены занятия и учения на случай возникновения чрезвычайных ситуаций.
“In 2014, the Russian Armed Forces held approximately 3,000 exercises and drills, of which 30 were bi-/multinational,” Pukhov noted. «В 2014 году российские вооруженные силы провели примерно 3 000 учений и тренировок, из которых 30 были двусторонними или многонациональными», — сообщил Пухов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.