Beispiele für die Verwendung von "eyewitness" im Englischen

<>
Interviews, eyewitness accounts, the CDC report, everything. Интервью, свидетельства очевидцев отчеты CDC, все.
She confirmed that the eyewitness recanted his testimony. Она подтвердила, что свидетель отказался от своих показаний.
Eyewitness statements, physical evidence, a history of attacks. Показания очевидцев, вещественные доказательства, твои постоянные нападки на них.
The state had an eyewitness saying that Beals did it. У штата есть свидетель, утверждающий, что Билс сделал это.
Interview by Panel team members with eyewitness (name withheld). Опрос членами Группы очевидцев (имя не указано).
Gibbs, we have forensic evidence, now we have an eyewitness. Гиббс, у нас есть данные экспертизы, а теперь и свидетель.
Evidence, eyewitness accounts - something to make this case stick. Доказательства, рассказы очевидцев - что-нибудь, чтобы связать это дело.
The state has a reliable eyewitness Placing travis at the scene committing the crime. У обвинения есть надежный свидетель, связывающий Тревиса с местом преступления.
Many eyewitness accounts tell of foreign jihadists engaging in violent attacks on policemen. Многие свидетельства очевидцев содержат упоминания об иностранных джихадистах, участвовавших в нападениях на полицейских.
A victim or eyewitness identifies a suspected perpetrator through law enforcement's use of images. Жертва или свидетель опознаeт подозреваемого в преступлении с помощью снимков, которые используют служители закона.
I can get closed-circuit TV from Pinter's, eyewitness reports, guest lists. Я могу получить записи скрытых камер, свидетельства очевидцев, списки гостей.
But through exposure to composite sketches, Polaroids, mug shots and line-ups, eyewitness testimony can change. Но с помощью фотороботов, поляроидов, полицейских снимков и процедуры опознания показания свидетеля могут измениться.
Amateur groups sprang up across the country to begin collecting and distributing eyewitness reports. По всей стране появились группы любителей-энтузиастов, которые начали собирать свидетельства очевидцев и писать о них.
Two men were murdered in cold blood by a perp who fits eyewitness descriptions at both scenes. Два человека были хладнокровно убиты подозреваемым, который подходит под описание свидетелей на обоих местах преступлений.
Halley set out to solve this mystery as a detective would by gathering all credible eyewitness testimony. Галлей подошел к загадке, как это бы сделал детектив, собирая все достоверные свидетельства очевидцев.
Suspect got away, but they have an eyewitness, and they recovered the murder weapon - a sawed-off shotgun. Подозреваемому удалось уйти, но есть свидетель и орудие убийства - обрез.
Putin, according to eyewitness reports, vehemently disagreed, telling Kudrin that Russia would not sell out its sovereignty. Путин, как сообщает очевидец, яростно выступил против этой идеи, возразив Кудрину, что Россия не будет продавать свой суверенитет.
We have an eyewitness, a neighbor who saw someone carry a body into Bill's place that night. У нас есть свидетель, сосед, который видел, как кто-то занёс тело в дом Билла той ночью.
Contrary to the allegations based on so-called eyewitness accounts, he confirmed that she was safe and unhurt. Вопреки утверждениям, основанным на так называемых свидетельствах очевидцев, он подтвердил, что она цела и невредима.
An eyewitness at the wedding further stated that a Grimm was present, and I will shortly call forth that witness. Свидетель на свадьбе также заявил, что там присутствовал и Гримм, и скоро я вызову этого свидетеля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.