Verwendungsbeispiele von "fade the sound in" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I can hear the sound in your mind. Я слышу, как скрипят шестерёнки в твоём мозгу.
The sound in all videos is off by default, but people viewing the video can turn it on. Звук во всех видеороликах по умолчанию отключен, но люди, просматривающие видео, могут его включить.
We all have done it, leaving the area because the sound in there is so dreadful. Мы все это делаем: покидаем помещение, если там неприятный звук.
That said, the longer-term bias in WTI will remain to the downside as long as previous-support-turned-resistance in the 90.00-91.00 area holds, and swing traders may look at bounces toward that zone as opportunities to fade the counter-trend rally next week. С другой стороны, более долгосрочная тенденция WTI будет все еще к снижению, до тех пор, пока удерживается предыдущая поддержка, ставшая сопротивлением, в зоне 90.00-91.00, и свинг-трейдеры, наверное, рассматривают эти отскоки как возможность свести на нет рост вопреки тренду на следующей неделе.
Do I sound in love? Я говорю как влюблённый?
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
You can experience a video's sound in all directions, just like real life, with YouTube spatial audio. Use it to take your spherical (360° and virtual reality) videos to the next level so that viewers can immerse themselves in your content. При использовании технологии пространственного звучания все звуки исходят не из одной или двух, а из множества точек, и меняют интенсивность в зависимости от удаленности объектов – как в реальном мире.
Can't you hear the sound? Ты не слышишь этот звук?
The Kinect microphone can even pick out your voice above any other sound in the room, so you can still play a game while being on a Skype call at the same time. Микрофон Kinect сможет уловить ваш голос среди всех прочих звуков в комнате, поэтому вы одновременно можете общаться по Skype и играть в игру.
The sound of the violin is very sweet. Звук скрипки весьма приятен.
Combine multiple images, text and sound in your slideshow to capture your audience's attention and tell a story with photos. Объедините несколько изображений, текст и звук в слайд-шоу, чтобы привлечь внимание аудитории и рассказать визуальную историю.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
Cos you're aware how flaky that would sound in the public arena? Потому что ты знаешь как облупленный как бы это звучало публично?
You can hear the sound of the sea in this hotel room. В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.
That way, shareholders and investors could properly judge whether the advice given and the investments made were in fact sound in the long run rather than just reflecting the enthusiasm of the moment. В этом случае акционеры и инвесторы могли бы должным образом определить, являлся ли на самом деле данный совет и вложенные инвестиции устойчивым в финансовом отношении в долгосрочном периоде, или это всего лишь был порыв сиюминутного энтузиазма.
In the distance I hear the sound of softly murmuring roads. Вдали слышу звук тихо шумящих дорог.
The sight of Puget Sound in Seattle (one of my favorite cities). Панорама Пьюджет-Саунд в Сиэтле (один из моих любимых городов)...
I just felt like hearing the sound of your voice. Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
Addressed issue causing movies that were ripped using the transport stream (.ts) format to play without sound in Windows Media Player and the Xbox One Media Player app. Устранена проблема, при которой видеофайлы, созданные с помощью протокола транспортного потока (формат .ts), воспроизводились без звука в проигрывателе Windows Media и приложении Xbox One Media Player.
Tap an animal to hear the sound. Дотронься до животного, чтобы услышать звук.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!