Ejemplos de uso de "failed" en inglés con traducción al ruso

<>
Remove company data action failed. Не удалось удалить данные компании.
These efforts have failed miserably. Данные попытки с треском провалились.
It is not just politicians who have failed to provide leadership here. Не только политики не в состоянии обеспечить руководящую роль в этом вопросе.
His father failed in business. Его отец потерпел неудачу в бизнесе.
Finally, repressive strategies failed frequently between 1919 and 1927. И, наконец, репрессивная тактика часто давала сбои с 1919 по 1927.
Palestine as a Failed State Палестина как неудавшееся государство
Forward thrusters have failed, sir. Носовые рулевые дюзы отказали, сэр.
The Failed State of Egypt? Несостоявшееся египетское государство?
And he's never failed me yet. Он меня ни разу не подвёл.
All of my relationships have failed. Все мои взаимоотношения потерпели крах.
Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies. Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела.
The queue's last connection attempt failed. Последняя попытка подключения очереди завершилась ошибкой.
That, in a nutshell, was the Soviet model, which failed once and would fail again. Это, по сути, советская модель, которая однажды уже рухнула и рухнет снова.
This warning usually indicates that an attempt to send mail to a remote server has failed. Это предупреждение обычно означает, что попытка отправить почту на удаленный сервер завершилась неудачей.
The governments in Athens, Brussels, and even Berlin cannot live with Greece as a failed state and economy. Власти в Афинах, Брюсселе и даже Берлине не смогут нормально работать, если Греция станет недееспособным государством с обанкротившейся экономикой.
Notify a specific client user that the confirmation of product receipt action that was performed by the requester of goods has failed. Уведомление конкретного пользователя клиента о том, что подтверждение действия поступления продуктов, выполненное инициатором запроса товаров, завершилось с ошибкой.
At this point, your primary concern would be fixing the core issue (for example, replacing the failed load balancer). На данный момент основная задача состоит в решении ключевой проблемы (например, замене вышедшей из строя подсистемы балансировки нагрузки).
Franklin Roosevelt was already taking vigorous action against the depression, and was trying to reorder the failed US banking system. Франклин Рузвельт на тот момент уже принимал активные меры против депрессии и пытался реорганизовать потерпевшую крах банковскую систему США.
The approach ultimately failed as the child felt he was being put on stage, claiming “I'm sick of being Pakistani. В конечном итоге этот подход не оправдал себя, поскольку ребенок, чувствуя, что он оказывается в центре внимания, взмолился: " Мне надоело быть пакистанцем.
The crops failed last year. Урожай в прошлом году не удался.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.