Usage examples of "family life" in English with translation to Russian

<>
Right to marriage and family life Право на заключение брака и семейную жизнь
ARTICLE 16: Womens'rights within marriage and family life СТАТЬЯ 16: Права женщин в браке и семейной жизни
And when women gain economic and political clout, traditional family life is, indeed, destabilized. А когда женщины приобретают экономическое и политическое влияние, традиционная семейная жизнь, действительно, дестабилизируется.
Give him no reason to stray from the hearth and comfort of family life. Не давать ему причин отдаляться от домашнего очага и уюта семейной жизни.
The family life that he craves one minute, he rails against the next, demanding freedom. Семейная жизнь, которую он страстно желал в одну минуту, он проклинал в следующую, требуя свободы.
Now his failure to satisfy the family life, is an inevitable association of great people. Сейчас его неудача в семейной жизни неминуемо ассоциируется с великими людьми.
Alexander Demidov, "Encyclopedia of Family Life", chapter "The Effect of bedside lamp on the human libido". Александр Демидов, "Энциклопедия семейной жизни" раздел "Влияние прикроватного светильника на либидо человека".
The list of elective subjects in 50 colleges includes the subject " Fundamentals of preparation for family life ". В списке выборочных предметов в 50 колледжах преподается предмет “Основы подготовки к семейной жизни”.
Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence. Каждый имеет право на уважение его частной и семейной жизни, его жилища и корреспонденции.
It seeks to advance sustainable reconciliation of work and family life in the interest of all parties concerned. Он стремится содействовать устойчивому совмещению трудовой деятельности и семейной жизни в интересах всех заинтересованных сторон.
But in fact, women moving into the job market is having a huge impact on sex and romance and family life. Но, по существу, то, что женщины выходят на рынок труда, серьёзно влияет на секс, романтику и семейную жизнь.
The Cana Movement also organises meetings and seminars for married couples to discuss family life, children's education and family planning. Движение " Кана " организует также встречи и семинары для супружеских пар с целью обсуждения вопросов семейной жизни, образования детей и планирования семьи.
The most profound changes in population, however, are not demographic but social, and they go deep into personal and family life. Тем не менее, наиболее глубокие изменения в населении имеют не демографический, а социальный характер, и они глубоко уходят в личную и семейную жизнь.
A comprehensive health and family life education programme was developed and introduced into all schools at both the primary and secondary levels. Всеобъемлющая программа «Просвещение по вопросам здоровья и семейной жизни» была разработана и внедрена во все начальные и средние школы.
So, in both cultures, sexuality channeled into marriage and family life is seen as a source of great blessing, sanctioned by God. В обеих культурах сексуальность, направленная на брак и семейную жизнь, рассматривается в качестве источника большого благословения, одобренного богом.
It also welcomes the introduction of a comprehensive health and family life education programme in all schools at primary and secondary levels. Он также приветствует включение во все школы начального и среднего уровня программ всеобъемлющего просвещения в вопросах здравоохранения и семейной жизни.
In Japan, a prioritized strategy was enacted in December 2007 that requires implementation of a plan to harmonize work and family life. В Японии в декабре 2007 года была принята приоритизированная стратегия, предусматривающая осуществление плана действий по содействию совмещению трудовой деятельности и семейной жизни.
All these tables confirm that women have the same access as men to education in the area of family life, including family planning. Все эти таблицы подтверждают, что женщины наравне с мужчинами имеют доступ к образованию в сфере семейной жизни, включая планирование размеров семьи.
Forced relocation results in the destabilization of family life: tolerance levels are low, aggressiveness increases and incidents of wife battery occur more often. Принудительное переселение приводит к дестабилизации семейной жизни: терпимость в семье понижается, агрессивность возрастает и более частыми становятся случаи избиения жен.
Far from being a threat to family life, the further progress of women's rights may be our best hope for well-functioning families. Отнюдь не являясь угрозой для семейной жизни, дальнейший прогресс в области прав женщин может быть наилучшим путем к созданию прочных, хороших семей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!