Sentence examples of "fap" in English
The National Police Board has issued Regulations on the standard and equipment of cells (FAP 915-1).
Национальным управлением полиции были изданы Правила по стандартизации и оборудованию камер (FAP 915-1).
Steven Fap discovered the Asian man's head when it nearly fell onto his dog out of a tree.
Стивен Фап нашел голову азиата Когда она практически упала на его собаку с дерева.
The United Nations team based in East Timor comprises UNICEF, WFP, WHO, UNOPS, UNHCR, UNFPA, UNDP, the World Bank, UNV, FAP, IOM and UNTAET/ETTA.
В состав группы Организации Объединенных Наций, действующей в Восточном Тиморе, входят ЮНИСЕФ, МПП, ВОЗ, ЮНОПС, УВКБ, ЮНФПА, ПРООН, Всемирный банк, Добровольцы Организации Объединенных Наций, ФАО, МОМ и ВАООНВТ/ВАВТ.
In place of political parties, which have all been declared illegal, People's Power Committees (CPP) funded by the State and, lately, a militia called the People's Self-Defence Forces (FAP) have been formed.
Вместо политических партий, которые были объявлены вне закона, были созданы финансируемые государством Комитеты народной власти (КНВ), а совсем недавно были сформированы отряды народной милиции- так называемые народные силы самообороны (НСС).
Elsewhere in the country, in the Kabongo territory of northern Katanga, the Mayi-Mayi, FARDC and Forces d'autodéfense populaire (FAP) allegedly committed around 80 unlawful killings of civilians and committed widespread rape, looting and abduction between March and May.
В других районах страны — на территории Кабонго в северной части Катанги, «майи-майи», ВСДРК и Народные силы самообороны (НСС), по заявлениям, совершили в период с марта по май примерно 80 противозаконных убийств гражданских лиц и множество изнасилований и грабежей и похитили большое число людей.
After the closure of the Financial Assistance Programme (FAP) in 1997, and Small, Medium and Micro Enterprise (SMME) in 2001, the Government established the Citizen Entrepreneurial Development Agency (CEDA) that continue to provide finance for development projects including those owned and managed by women.
После того как в 1997 году было прекращено осуществление Программы финансовой помощи (ПФП), а в 2001 году- Программы развития малых, средних и микропредприятий (МСМП), правительство создало Агентство по развитию предпринимательства среди граждан (АРПГ), которое продолжает финансировать проекты в целях развития, в том числе являющиеся собственностью женщин и управляемые ими.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert