Ejemplos de uso de "federal government" en inglés con traducción al ruso

<>
The federal government is not alone. Федеральное правительство не одиноко.
The Federal government has thrown fiscal prudence out the window. Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер.
Finally, Acemoglu examines the role of federal government support for housing. Наконец, Асемоглу изучает роль поддержки федерального правительства жилищному строительству.
The Federal government has assumed trillions of dollars of liabilities and risks. Федеральное правительство взяло на себя финансовые обязательства и риски, исчисляемые в триллионах долларов.
Increased borrowing by the federal government also means crowding out the private sector. Рост займов федерального правительства означает также вытеснение частного сектора.
Djukanovic prefers an illegitimate federal government because it strengthens his argument for secession. Джуканович предпочитает незаконное федеральное правительство потому, что оно усиливает аргументы Джукановича в пользу раскола.
And of course our banks did as well, as did our federal government. Это же произошло с банками, а также с федеральным правительством.
This is a bad time for Nigeria’s federal government to face these distractions. Для федерального правительства Нигерии сейчас неподходящее время для того, чтобы отвлекаться на такие проблемы.
The Federal Government sets application conditions and reservations for use regarding DDT and HCH. Федеральное правительство установило условия применения и сделало оговорки в отношении использования ДДТ и ГХГ.
Another is to plow Medicare dollars provided by the federal government into the plan. Другой вариант – направить доллары, выделяемые федеральным правительством на программу Medicare, в эту систему.
In 1989, only two states and the federal government prohibited executing people with mental retardation. В 1989 году только два штата и федеральное правительство ввели запрет на применение смертной казни по отношению к умственно отсталым.
If you accept my offer, you can do the same thing for the federal government. Если примете моё предложение, сможете делать то же самое для федерального правительства.
Federal Government: Measures to control emissions of VOCs form part of the ozone plan (1996). Федеральное правительство: в план действий по борьбе с озоном (1996 год) включены меры по ограничению выбросов ЛОС.
So here is trust from a general social survey of the federal government related to inequality. Вот доверие по отношению к неравенству, согласно общему социальному исследованию федерального правительства.
The flood protection system built by the Army Corps of Engineers, aka the federal government, failed. В 65-ом система защиты от затопления, построенная инженерным корпусом армии, то есть, Федеральным правительством, не справилась.
And the weaker federal government would mean fewer US “wars of choice” in the Middle East. Более слабое федеральное правительство будет означать меньшее количество американских “войн по усмотрению” на Ближнем Востоке.
Moreover, the federal government could boost California's economy by re-directing its expenditures to that state. Более того, федеральное правительство могло стимулировать экономику Калифорнии, перенаправив государственные расходы в этот штат.
Both the Government of Guam and the federal Government in Guam undertook substantial downsizing measures in 2000. В 2000 году и правительство Гуама, и органы федерального правительства в Гуаме приняли меры по значительному сокращению штатов.
The guiding principle for the federal government in implementing equal opportunities is the application of gender mainstreaming. Принципом, которым руководствуется федеральное правительство при осуществлении задачи по обеспечению равных возможностей, является учет гендерных факторов.
The federal government would then augment the protection up to the once-in-five-hundred-year level. Тогда федеральное правительство дополнит эту защиту до уровня "раз в пятьсот лет".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.