Exemples d'utilisation de "feel hungry" en anglais

<>
When you finish crying, your stomach will feel hungry. Когда закончишь плакать, твой желудок очень проголодается.
Because we feel hungry, what do we eat? Что мы едим из-за того, что чувствуем голод?
One would think that a boy, who has worked hard in the barn, would feel hungry. Я мог бы подумать, что тот, кто так долго работал в сарае, должен проголодаться.
Now that you unloaded my belly, I feel hungry again. А сейчас, после разгрузки, я снова чувствую голод.
I felt that you're hungry. Я знаю, ты проголодался.
Are you feeling hungry still? Вы все еще чувствуете голод?
He can't tell why, but the doctor feels a bit hungry. Как ни странно, но доктор, кажется, проголодался.
I've tried other things, but it is really quite discouraging going into work when you're feeling hungry. Я пробовал другие вещи, но это довольно неприятно, когда собираясь на работу, вы чувствуете голод.
I really feel hungry. Я действительно проголодался.
He can't feel even that he's hungry or tired. Он даже может не почувствовать, что он голоден или устал.
The rich may feel that clever words will absolve them of responsibility, but the hungry and dying stand witness to the tragic realities. Богатые могут думать, что умные слова освобождают их от ответственности, но голодные и умирающие остаются свидетельством трагической реальности.
Only when we respond to the genuine needs of humankind — only when the hungry are fed, the vulnerable made strong, the weak, dispossessed, disenfranchised and oppressed empowered and made to feel a sense of belonging, and when they are free to participate fully in issues relating to their future — can we have a world where anarchy, terrorism, inter-State conflicts and war recede. Лишь тогда, когда мы будем реагировать на реальные потребности людей — когда голодные будут накормлены, уязвимые станут сильными, а слабые, обездоленные, бесправные и угнетенные обретут права, почувствуют свою причастность и свободу участвовать в решении вопросов, касающихся их будущего — мы станем жить в мире, где будет меньше анархии, терроризма, межгосударственных конфликтов и войн.
I feel in my bones that the party will be a great success. Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.
I am terribly hungry. Я ужасно голодный.
You can't feel at ease with a headache. Трудно расслабиться, когда голова болит.
The dog must be hungry. Должно быть, собака голодна.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
The point is that they are hungry. Главное то, что они голодны.
I feel sympathy for people with that disease. Я сочувствую людям с этим заболеванием.
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !