Exemples d’usage de "figure heavily" en anglais avec traduction en russe

<>
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
It snowed heavily in the morning he was born. В то утро, когда он родился, шёл сильный снег.
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure! Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
Andrej Chadanovič is a major figure in the Belarusian poetry. Андрей Хаданович — величина белорусской поэзии.
All at once it began to rain heavily. Неожиданно пошел сильный дождь
She has a good figure. У неё хорошая фигура.
Her husband is heavily dependent on drugs. Её муж плотно сидит на наркотиках.
Tom couldn't figure out how to export JPEG files. Том не мог разобраться, как экспортировать JPEG файлы.
The palace was heavily guarded. Дворец находился под усиленной охраной.
The passwords were easy to figure out. Пароли было легко отгадать.
The company is losing money heavily. Компания теряет большие деньги.
Sports activities require a slender figure. Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
It rained heavily yesterday. Вчера был сильный дождь.
I wish I could figure out how to make Tom happy. Хотел бы я узнать, как сделать Тома счастливее.
It started raining heavily. Пошёл сильный дождь.
I can't figure out why he did it. Я не могу представить, почему он это сделал.
It rained heavily all day. Весь день шёл сильный дождь.
How do you figure out this problem? Как ты решаешь эту проблему?
Will the judge fine him heavily? Судья взыщет с него большой штраф?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !