Exemples d’usage de "final decision" en anglais avec traduction en russe

<>
But we make the final decision. Но мы принимаем окончательное решение.
The final decision rests with the president. Окончательное решение остается за президентом.
I haven't made my final decision. Я еще не приняла окончательного решения.
Regents discuss, and I make the final decision. Члены Комитета обсуждают вопрос, а я принимаю окончательное решение.
Which I weighed in making my final decision. Я все взвесил при принятии окончательного решения.
The municipal authorities make the final decision on building applications. Муниципальные власти принимают окончательное решение в отношении использования зданий.
But it was not meant to be the final decision. Но это было не окончательное решение.
The COP/MOP shall make a final decision within [x] sessions. КС/СС принимает окончательное решение в течение [х] заседаний.
Who takes a final decision regarding access to the TIR procedure? Кто принимает окончательное решение о предоставлении доступа к процедуре МДП?
And then go before a judge, who will make the final decision. И потом предстать перед судьей, который примет окончательное решение.
We have to put off making a final decision until next week. Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
The Working Group may wish to make a final decision regarding that issue. Рабочая группа, возможно, пожелает принять окончательное решение по этому вопросу.
The European Council of Ministers will make its final decision on November 18. Европейский Совет Министров примет окончательное решение 18 ноября.
GRSP would take a final decision on this subject at its next session. GRSP примет окончательное решение по данному вопросу на своей следующей сессии.
The Working Group made no final decision on whether to retain subparagraph (a) (ii). Рабочая группа не приняла окончательного решения по вопросу о сохранении подпункта (а) (ii).
I just want to see more carpet samples before I make a final decision. Я просо хочу посмотреть еще образцы ковров до того, как я приму окончательное решение.
Anybody who wants the floor before we make a final decision has the chance. Если кто-то хочет выступить, пока мы не приняли окончательное решение, то сейчас ваша возможность.
It would be regrettable if the Council were divided when it took a final decision. Было бы жаль, если в Совете будут иметь место разногласия при принятии окончательного решения.
How is the final decision distributed in your country in order to inform the public? Как окончательное решение распространяется в вашей стране с целью информирования общественности?
In the meantime, you may wish to leave a message, but the final decision is yours. Но пока не поздно, вы можете оставить сообщение, помня, что окончательное решение только за вами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !