Exemples d’usage de "first few" en anglais avec traduction en russe

<>
Such guidance is particularly important in these first few rounds of reporting when nations are still creating a common understanding of what information is relevant. Такой ориентир особенно важен на этих нескольких первых раундах отчетности, когда страны еще формируют общее понимание о том, какая информация носит значимый характер.
Hook your viewers in the first few seconds. Увлеките зрителей с первых же секунд.
In the next cell, type the first few letters of Garret. В следующей ячейке введите первые несколько букв имени "Андрей".
For most people discomfort should decrease over the first few sessions. Для большинства пользователей дискомфорт будет спадать в течение первых сеансов.
The first few systems that we created, they kind of worked. Первые пары систем, созданные нами, работали неплохо.
Estimated time to complete: 20–30 minutes for your first few files Требуется: 20–30 минут для первой партии файлов
These complaints started up again after the first few days of the 2012 Olympics. Эти жалобы появились с новой силой после первых нескольких дней Олимпиады-2012.
I was in a minority of one during my first few weeks at Oxford. Первые несколько недель в Оксфорде я была не просто в меньшинстве, я была одна.
And we can see the tragedy of Africa in the first few bars here. Рассмотрим трагедию в Африке, здесь в первых нескольких показателях графика.
We feel certain that these activities will make your first few months with us easier. Мы уверены, что эта акция облегчит Вам начало деятельности у нас.
Type the first few letters of a location, and then select it in the list. Введите первые несколько букв названия расположения, а затем выберите его в списке.
What do think about Didier Deschamps's first few months in charge of the Blues? Что Вы думаете о первых месяцах Дидье Дешама во главе Синих?
You need to accept this when you begin reading, because these are the first few sentences: Вам придется с этим смириться, если вы решите прочесть книгу, потому что она начинается так:
The first few years of the occupation of Japan were indeed a remarkable success for democracy. Первые несколько лет оккупации Японии действительно имели значимый успех для развития демократии.
Make sure your brand or product appears early in the video, such as the first few seconds. Бренд или продукт должны появляться на первых же секундах видео.
"ERP components change dramatically over the first few years of life," he writes in an e-mail. «В течение первых лет жизни компоненты ERP сильно меняются, - написал он в своем электронном письме.
But you've got to grab their emotional attention, focused on you, within that first few seconds. Но надо в первые же секунды захватить и закрепить на себе эмоциональное внимание.
For the first few days of the standoff, China’s psywar blitz helped it dominate the narrative. В первые дни конфликта китайский психологический блицкриг помог стране доминировать в этой истории.
It has copies of kino video clips the evacuees made the first few years on the planet. На нем копии записей Кино, сделанных беженцами в первые несколько лет на планете.
They live their first few years as a program, growing and learning, much the same way we do. Первые несколько лет они живут как программа, растут, обучаются, так же как мы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !