Beispiele für die Verwendung von "fishermen" im Englischen

<>
So the fishermen are catching more. Рыбаки ловят больше.
Chinese fishermen were first on scene. Китайские рыбаки первыми прибыли на место событий.
It's pretty annoying for the fishermen. Рыбаков это довольно сильно раздражает.
Fishermen in particular are a sort of seagoing militia. Рыбаки в особенности являются своего рода морским народным ополчением.
Family farmers, fishermen, craftsman, extractive workers, practitioners of aquiculture; Семьи фермеров, рыбаки, кустари, рабочие добывающей отрасли промышленности, работники аквакультуры;
Family farmers, fishermen, craftsman, extractive workers and practitioners of aquiculture; Семьи фермеров, рыбаки, кустари, рабочие добывающей отрасли промышленности и работники, занимающиеся аквакультурой;
Fishermen are going out to sea and carrying their cell phones. Рыбаки отправляются в море и берут с собой мобильники.
My first satisfying sculpture was made in collaboration with these fishermen. Моя первая удовлетворительная скульптура была создана совместно с этими рыбаками.
Fishermen complained bitterly about thin ice at their favorite fishing holes. Рыбаки горько жаловались на тонкий лед у своих любимый прорубей.
Fishermen knew about these things; they caught them, and they depleted them. Рыбаки об этом знали, они их ловили и уничтожали.
Okay, fishermen just scraping by don't spend 30 grand on diving equipment. Так, нищий рыбак не тратит 30 кусков на такое оборудование.
I love checking up on me fellow fishermen, like those lot over there. Люблю проверять таких же рыбаков, как я, как многие другие.
The biggest danger for these fishermen is known as decompression sickness, or "the bends". Самая большая опасность таких рыбаков - декомпрессионная болезнь или "кессонка".
So fishermen could only catch what they could either eat or sell that day. И рыбаки вылавливали ровно столько, сколько могли съесть сами или продать.
Once the most degrading fishing gear, seine nets, were removed, the fishermen were catching more. Когда наиболее разрушительное орудие лова, донные сети были упразднены, рыбаки стали ловить больше.
So the unsub was smart enough to dump during the off season and avoid fishermen. Значит, разыскиваемый достаточно сообразителен, чтобы избавляться от трупов и избегать рыбаков в сезон.
And it's what Buddhist fishermen say, because they're not supposed to kill anything. Ее можно услышать от рыбаков-буддистов, поскольку им не разрешается убивать.
fishermen aim to harvest the most profitable species and the most profitable sizes within species. но рыбаки стремятся ловить самые выгодные виды и самые выгодные размеры внутри видов.
And the fishermen were authorized to catch 30 percent of the entire spawning population every year. Рыбакам разрешалось ловить 30% всей нерестящейся популяции в год.
Well, His only son chose for his closest friends fishermen, peasants, a tax collector, and several whores. Ну, его единственный сын выбрал себе в друзья рыбаков, крестьян, сборщика податей, и пару блудниц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.