Sentence examples of "flushed colour" in English

<>
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
They were flushed with success. На них обрушился успех.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
She became pale and flushed by turns. Она то бледнела, то краснела.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking. Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
If the user has pressed the "Stop" button, the value of this parameter will be flushed to "false" since the control has been given to the user. Если в процессе тестирования пользователь нажал кнопку "Стоп", то значение этого параметра сбрасывается в "false", так как пользователь принял управление на себя.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
This is helpful in early stages of integration when you don’t have a product catalog yet and don’t have a fully flushed out feed yet. Это может быть полезно на ранних этапах интеграции, когда еще нет каталога продуктов и лента еще не продумана до мелочей.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
If Iraq's prospects are as dismal as my analysis suggests, any international contribution to the US-driven reconstruction effort is likely to be little more than money flushed down the drain. Если перспективы Ирака так мрачны, как предполагают многие аналитики, то любой международный вклад в реконструкцию Ирака, возглавляемую США, скорее всего, окажется пустой тратой денег.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
I'm sweaty, my cheeks are flushed, my nipples have been really tender. Потливость, щеки горят, соски стали чувствительными.
Tom doesn't know which colour to choose. Том не знает, какой цвет выбрать.
It's Mr. LaBoeuf, using us as bird dogs in hopes of cutting in once we've flushed the prey. Использует нас как спаниелей в надежде, что мы выманим добычу.
Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered. Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных.
Flushed or galvanised? Обычных или оцинкованных?
Not one article was delivered in the ordered colour. Ни один из товаров не поставлен заказанного цвета.
Oh, I'm just flushed, that's all. Просто бросило в жар, вот и все.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.