Beispiele für die Verwendung von "focus" im Englischen
Übersetzungen:
alle10513
внимание2544
сосредотачиваться1488
сосредоточиваться1463
сосредотачивать1023
сфокусироваться284
ориентировать266
фокусироваться239
фокус236
сфокусировать210
центр109
сосредоточивать64
фокусировать55
сосредоточенность38
целенаправленность21
сфокусированность11
очаг7
делать основной упор7
ориентированность5
сконцентрированность1
andere Übersetzungen2442
[G.b.1] Joint evaluations promoted by UNEG will focus on development results.
[G.b.1] Проводимые при содействии ГООНО совместные оценки будут ориентированы на результаты в области развития.
Just take Germany, the focus of the current controversy.
Возьмем Германию, которая оказалась в центре текущего скандала.
Other countries should focus on improving the conditions for long-term savings, such as through occupational pension schemes.
Другие страны должны сосредоточивать свои усилия на улучшении условий для долгосрочных накоплений, например, с помощью программ пенсионного обеспечения на рынке труда.
To remove quarantine diseases from the standard and only deal with quality and varietal purity could avoid overlap with other organizations and focus the work.
Исключение карантинных болезней из стандарта и рассмотрение в нем лишь аспектов качества и сортовой чистоты позволит избежать дублирования с другими организациями и обеспечит целенаправленность работы.
In many cases, however, new regulations are not needed, and improvements stem from customer focus and better internal organization and coordination on the part of the administration.
Вместе с тем во многих случаях в новых регулирующих положениях нет необходимости, и их усовершенствование обеспечивается сфокусированностью на интересах клиентов и улучшением внутренней организации и координации в рамках администрации.
Now, why do we use - add on, nearly, an epileptic focus?
А теперь, почему мы используем ее в зоне эпилептического очага?
Research suggests that if central banks focus on inflation, they do a better job at controlling inflation.
Исследования же говорят о том, что если центральные банки делают основной упор на контроле над уровнем инфляции, контролировать ее им удается гораздо лучше.
That explains his focus on combating corruption.
Это объясняет его ориентированность на борьбу с коррупцией.
Accountability and an increased focus on individual rights will go hand in hand with economic success.
Отчетность и ответственность, а также увеличившаяся сконцентрированность на частных правах будут идти рука об руку с экономическим успехом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung