Beispiele für die Verwendung von "fraud" im Englischen

<>
Create rules for handling fraud. Создание правил для обработки мошенничества.
Scams are a form of fraud, usually committed through email. Мошеннические сообщения представляют собой одну из форм обмана и обычно распространяются по электронной почте.
Um, breach of contract, lessor fraud. Нарушение контракта, обман арендатора.
Like Otkritie and VIM, more Russian fraud was to blame. В обоих случаях — и с «Открытием», и с «ВИМ-Авиа» — виноваты были российские финансовые мошенники.
But Russia’s cyber efforts have not been limited to financial fraud and information operations. Однако деятельность России в киберпространстве не ограничивается финансовыми махинациями и информационными операциями.
Bank fraud, identity theft, larceny, and aggravated assault. Подделка чеков, кража документов, воровство, и нападение при отягчающих обстоятельствах.
Baton Rouge, arrested for fraud. Бейтон Руж, арестована за жульничество.
Merchants who seek to build their business on a strong base of regular customers are unlikely to engage in fraud. Торговцы, стремящиеся обеспечить своему делу крепкую базу из постоянных клиентов, не склоны обманывать своих покупателей.
Fraud, Fools, and Financial Markets Мошенничество, дураки и финансовые рынки
Fraud often relates to false claims for social benefits or subsidies. Обман часто связан с необоснованными претензиями на получение социальных выгод или субсидий.
Check fraud, misdemeanor battery, a slew of possession charges. Подделка чеков, десятки мелких нарушений, множество обвинений в хранении наркотиков.
I have become a victim of fraud, what to do now? Я стал жертвой мошенников, что теперь делать?
A lot of the bump is that I’m willing to talk about election fraud. Наша популярность во многом обусловлена тем, что я охотно освещаю проблему махинаций на выборах.
It was a victory of democracy and independence over electoral fraud and naked power. Это была победа демократии и независимости над подделкой результатов голосования и неприкрытой силой власти.
The risks consist not so much in outright fraud – big lies that would be jailable offenses – as in more subtle forms of deception. Данные риски связаны не столько с откровенным мошенничеством, с большой ложью, являющейся уголовно наказуемым преступлением, сколько с более утонченными формами жульничества.
Finding Chinese labor is hard enough that recruiters often resort to fraud, promising far higher wages than will ever be delivered, or even end up locking them as virtual slaves in isolated farms and villages, threatening their families if they try to escape. Найти китайских работников настолько трудно, что вербовщики порой прибегают к обману, обещая им намного более высокие зарплаты, чем есть в действительности. Иногда они даже превращают их буквально в рабов на далеких фермах и в деревнях, угрожая их семьям, если эти люди попытаются сбежать.
That would be committing fraud. Вы совершили мошенничество.
But Putin's legitimacy has also been tainted by the pervasive fraud. Но легитимность самого Путина также была подорвана таким масштабным обманом.
Consider, for instance, the American notion of “honest services fraud.” Рассмотрим, например, американское понятие «нарушение добросовестного обслуживания» (honest services fraud).
I don't want to get there and then still feel like a fraud. Я не хочу идти туда и чувствовать себя мошенником,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.