Usage examples of "freezing in liquid nitrous oxide" in English with translation to Russian

<>
Nitrous oxide for narco analysis. Закись азота для наркотических анализов.
Still, you can't just keep, you know, freezing in order to protect him. Но ты не можешь постоянно колдовать, чтобы он успокоился.
However, we remind that 40% of the growth in liquid hydrocarbons involves the export of high-margin oil products and oil with significant tax breaks on production. Однако напомним, что 40% увеличения жидких углеводородов - это экспорт нефтепродуктов и нефти, на добычу которой распространяются внушительные налоговые льготы.
Nitrous oxide, also known as gas and air, is a wonderful method of pain relief. Закись азота, также известная, как "веселящий газ", - замечательный метод обезболивания.
Not long ago Mr Le Chasseur was freezing in Holland. Не так давно господин Ле Шассор замерзал в Голландии.
Rashevsky wondered whether a similar mechanism might account for the division of biological cells and the onset of instability in liquid droplets. Рашевский задался вопросом, может ли в основе деления биологических клеток лежать тот же механизм, что и в основе возникновения нестабильности в капельках жидкости.
There is no way that Stuart, an impoverished peddler of picture books, would be at all appealing to Amy Farrah Fowler, a noted neurobiologist capable of performing surgery on her own feet with nothing but nitrous oxide from cans of whipped cream as anesthesia. Нет никаких шансов, что Стюарт, нищий торговец комиксами, сможет хоть чем-то привлечь Эми Фарра Фаулер, видного нейробиолога, способного выполнить операцию на собственной ноге всего лишь с помощью оксида азота из банок со взбитыми сливками вместо анестезии.
Take a thick coat along, because it's freezing in New York. Возьми с собой пальто потеплее, в Нью-Йорке зверский холод.
Insurance companies and mortgage companies ought to be willing to offer such products if they can hedge the home-price risks in liquid derivative markets. Страховые компании и ипотечные компании должны охотно предлагать такие бумаги, если они в состоянии покрыть риск, связанный с ценой жилья, на ликвидных рынках производных инструментов.
We found three tanks of nitrous oxide in the air shaft of the building. Мы нашли три бака закиси азота в вентиляционных шахтах здания.
But I think it's also a perfectly valid way to spend an afternoon freezing in place with 200 people in the Grand Central terminal or dressing up like a ghostbuster and running through the New York Public Library. Но, мне кажется, что также абсолютно нормально провести вечер, застыв на месте с 200 людьми на Центральном вокзале. или, нарядившись как охотники за привидениями, пробежать через Нью-Йоркскую публичную библиотеку.
He's submerging them in liquid, which is washing away any forensic evidence which might be there. Он погружает их в жидкость, которая смывает все имеющиеся улики.
We'll be offering nitrous oxide in the new maternity home. Мы будем использовать закись азота в нашем новом роддоме.
It's flipping freezing in that water. В этой воде было чертовски холодно.
Indeed, we now see the demise of the shadow banking system, the complex of non-bank financial institutions that looked like banks as they borrowed short term and in liquid ways, leveraged a lot, and invested in longer term and illiquid ways. Действительно, мы сейчас наблюдаем кончину теневой банковской системы, комплекса небанковских финансовых учреждений, которые выглядели как банки, так как они брали взаймы на короткий срок и ликвидными активами, использовали кредит для совершения финансовых сделок и инвестировали на долгосрочный период и неликвидными активами.
Human-induced climate change stems from two principal sources of emissions of greenhouse gases (mainly carbon dioxide, methane, and nitrous oxide): fossil-fuel use for energy and agriculture (including deforestation to create new farmland and pastureland). Причиной изменения климата, вызванного деятельностью человека, являются два основных источника выделения парниковых газов (в основном, углекислого газа, метана и закиси азота): использование ископаемого топлива в энергетике и сельское хозяйство (включая вырубку лесов для создания новых сельхозугодий и пастбищ).
In a nutshell, if gas is exported in liquid form, it is fungible. В двух словах, если газ экспортируется в жидкой форме, он становится взаимозаменяемым.
For example, it found that “ammonia emissions, nitrogen leaching, and nitrous oxide emissions per product unit were higher from organic systems,” as were “land use, eutrophication potential, and acidification potential per product unit.” Например, было установлено, что “выбросы аммиака, выщелачивание азота и выбросы закиси азота на единицу продукции были выше от органических систем”, а также таковыми были “землепользование, потенциал эвтрофикации, и потенциал окисления на единицу продукции.”
Initially, these countries invested their foreign reserves in liquid assets – short-term United States Treasury bills and government securities issued by other reserve currency countries. Первоначально эти страны инвестировали свои иностранные резервы в ликвидные активы – краткосрочные казначейские векселя США и правительственные ценные бумаги, выпущенные другими странами с резервной валютой.
First, governments introduced the CO2e unit of calculation to quantify in a consistent manner the effects of disparate greenhouse gases, such as CO2, methane, and nitrous oxide. Во-первых, участники саммита ввели единицу расчёта «CO2e» для последовательного количественного измерения эффекта выбросов несравнимых парниковых газов, в частности, CO2, метана и оксида азота.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!