Usage examples of "frictionless liquid" in English with translation to Russian

<>
This sticky liquid can be substituted for glue. Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея.
[growth of $1, logarithmically-scaled, frictionless] [начальная сумма 1$, логарифмическая шкала, издержки не учтены]
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
It sucks in fourth dimension, creating a frictionless wormhole. Он засасывает в четвёртое измерение, создавая червоточину без трения.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
This model is based on the assumption of a frictionless global financial market, in which actors are free to speed up transactions and increase their leverage through off-balance-sheet and off-shore transactions, in order to escape regulation. Эта модель основана на предположении об идеальном глобальном финансовом рынке, в котором участники могут свободно ускорять трансакции и увеличивать свой финансовый рычаг с помощью внебалансовых и оффшорных трансакций, чтобы избежать регулирования.
This transparent liquid contains a sort of poison. Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
Policymakers who are now attracted to open sectoralism because of its delusive promise of frictionless politics should take that lesson to heart. Политические лидеры, которых сейчас привлекает политика открытых секторов из-за обманчивого обещания политической беспроблемности, которую она якобы несёт с собой, должны усвоить этот урок.
The liquid does not strain well. Жидкость плохо растягивается.
This leaves two possibilities: either a frictionless trade regime that operates throughout the British Isles, or a hard border across Ireland. Тем самым, остаётся две возможности: либо общий торговый режим на всей территории Британских островах, либо жёсткая граница через Ирландию.
Matter can exist as a solid, liquid, or gas. Вещество может быть твердым, жидким или газообразным.
A “soft” Brexit would reflect the view that the UK is still a part of Europe, and that Britain still has much to gain from close EU ties, with the City of London, in particular, depending on openness to foreign workers, both skilled and unskilled, and frictionless capital flows. «Мягкий» Брексит отразил бы мнение о том, что Великобритания все еще является частью Европы и что страна может извлечь пользу от тесных связей с ЕС, в частности от открытости Лондона к приему квалифицированных и малоквалифицированных иностранных рабочих и свободного беспрепятственного движения капиталов.
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use. Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
Such requirements would be diametrically opposed to the Internet's founding principles of frictionless, borderless access to information. Такие требования диаметрально противоположны основополагающим принципам Интернета: беспрепятственный, безграничный доступ к информации.
Do you have liquid for lenses? У вас есть жидкость для линз?
While many politicians say they want a frictionless border, May and some of her colleagues have discussed leaving both the single market and the customs union, thereby putting the UK outside the tariff-free zone in which trade is facilitated by shared regulations. Многие политики заявляют, что хотят создания удобной, беспроблемной границы, однако Мэй и часть её коллег говорят о возможном выходе из общего рынка и таможенного союза. Тем самым, Британия окажется за пределами беспошлинной зоны, в которой торговля упрощается благодаря единому регулированию.
Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface. Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда.
In short, the UK cannot afford to lose frictionless borders, even temporarily, as it awaits agreement on a final deal. Иными словами, Британия не может допустить прекращения бесперебойного пересечения товарами границ, причём даже временно, пока ожидается подписание окончательного соглашения.
Whether it was the flipping motion or just his Snoopy cap becoming so saturated that the water had nowhere else to flow, a large blob of liquid moved down, covering Parmitano’s eyes and getting in his nostrils. Или от движения, или просто из-за того, что подшлемник насквозь пропитался водой, и ей некуда было деваться, большой пузырь жидкости двинулся вниз, закрыл Пармитано глаза и проник в ноздри.
The UK’s first goal is to maintain a soft border and frictionless trade with the Republic of Ireland, which will remain an EU member state, subject to the rules of the European single market and customs union. Первой целью Великобритании является обеспечение существования мягкой границы и беспрепятственной торговли с Ирландской Республикой, которая останется государством – членом ЕС и будет соблюдать правила европейского единого рынка и таможенного союза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!