Sentence examples of "fudging" in English
They will fudge, which may buy time, but that will make the price of a solution far higher.
Они будут стараться уклониться от прямых действий, что позволит им оттянуть время, но сильно скажется на конечной цене принятого решения.
"They’re sort of fudging with the basic technology," Siddiqi says.
«Похоже, они отступают от чертежей в базовых технологиях, — говорит Сиддики.
But now, after years of fudging the issue, it looks as if Bayreuth is starting to square up to its past.
Но сейчас, после стольких лет замалчивания, кажется, будто Байройт начинает давать отпор своему прошлому.
Meanwhile, as you vultures persecute the innocent, your average Joe Six-pack is rounding off numbers and fudging receipts, and no one looks at him twice.
Меж тем, вы, как стервятники, преследуете невинных, Ваш среднестатистический Рядовой Американец округляет числа, жульничает с квитанциями и никто на него косо не взглянет.
In the EU, mainstream politicians must accept some responsibility for expediently blaming “Brussels” for every problem, or for fudging the truth about what EU membership or association agreements with neighbors actually mean.
В ЕС ведущие политики должны признать свою ответственность за привычку винить «Брюссель» во всех проблемах и за неспособность объяснить, что на самом деле означает членство в ЕС или соглашение об ассоциации с соседними странами.
The latter status may or may not include a path to residency and citizenship; fudging the issue may be a negotiating tactic to avoid debate over whether this is a form of disguised amnesty (which, fortunately, to a certain extent, it is).
Данный статус может включать или не включать возможность получения вида на жительство и гражданства; отсутствие ясности в этом вопросе может быть тактическим ходом, предпринятым для того, чтобы не обсуждать вопрос о том, не является ли данное предложение скрытой формой амнистии (к счастью, в определённой степени это так).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert