Exemplos de uso de "funny book" em inglês com tradução para o russo

<>
Nose in a funny book, how rude. Нос в комиксы, как неприлично.
Is there a funny book about flowers? А есть смешная книга про цветы?
Is she a serious kid or does she like a funny book? Она серьёзный ребёнок или любит смешные книжки?
Here I am, minding my own business And someone thinks it's funny to throw a book at me. Я тут сижу, думаю о своём, и кто-то решил, что будет весело бросить в меня книгой.
First things first: it is a very funny and perceptive book about the characters occupying a fashionable Cairo apartment block (which really exists) and squatting in hovels on its roof. О чём же эта книга? Это очень смешная и проницательная книга о разных людях, живущих в роскошном каирском многоэтажном доме (существующем в действительности) и о людях, прозябающих в лачугах на его крыше.
I'm not being funny, he's in the Guinness Book of Records. Я не шучу, он в книге рекордов Гиннеса есть.
She had a funny little moment, this morning, all because of that book. Да что-то необычное случилось с ней, сегодня утром, все из-за той книги.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
Your joke is funny no matter how many times I hear it. Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
The teacher told us a funny story. Учитель рассказал нам забавную историю.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
There's something funny going on here. Здесь происходит нечто смешное.
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
It's funny you should say that. Забавно, что ты так сказал.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
It's funny how things turned out. Забавно, как всё повернулось.
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
I had a funny dream last night. Прошлой ночью у меня был смешной сон.
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!