Beispiele für die Verwendung von "gain" im Englischen mit Übersetzung "получать"

<>
Gain recognition for your skills. Получите признание Ваших навыков.
To share is to gain. Делиться значит получать.
The Borg gain knowledge through assimilation. Борги получают знания через ассимиляцию.
Gain market insights from industry experts Получайте актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии
Gain a competitive edge with Premium Career. Получите конкурентное преимущество с помощью подписки Premium Career.
And gain some recognition into the bargain. И получили бы признание кроме того.
For everything you gain, you lose something else. За всё, что вы получаете, вы теряете что-нибудь другое.
Can geoeconomics gain traction in an election year? Сможет ли геоэкономика получить поддержку и принести плоды в год выборов?
How do they gain knowledge of their people? Как они получают знания о людях, которым обязаны служить?
Someone who stood to gain or lose a fortune. Кто-то, кто может получить или потерять наследство.
A desire to gain military experience raised your objection. Желание получить военный опыт поднял ваше возражение.
Israel would gain much by talking to its enemy. Израиль бы получил значительную пользу, вступив в переговоры со своим врагом.
Kosovo would thus gain some essential trappings of statehood. Таким образом, Косово получило бы некоторые важные внешние атрибуты государственности.
Lavrov Says BRICS Nations Gain Support in IMF Bid Лавров: страны БРИКС должны получить пост в МВФ
He uses his power and wealth to gain information. Он использует власть и достаток для получения информации.
Blackstone will gain extra cash to deploy and extra fees. Blackstone получит дополнительные наличные деньги на развитие и дополнительную прибыль.
You may suffer financial loss or gain as a result. В результате вы можете потерпеть финансовые убытки или получить прибыль.
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости.
What does Russia hope to gain from all of this? Что надеется получить от всего этого Россия?
Publishing in the media to gain input from concerned parties; Разместить информацию в средствах массовой информации для получения отзывов от всех заинтересованных сторон;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.