Exemples d’usage de "gave up" en anglais avec traduction en russe

<>
Reese Witherspoon in Legally Blonde, and she never gave up. У Риз Уизерспун в "Блондинке в законе", но она не сдалась.
Tom finally gave up smoking. Том наконец-то бросил курить.
We finally gave up, took it out of the code. Мы наконец-то сдались, вынув его из кода.
I gave up an orthodontist. А я бросила стоматолога.
I cowered inside, and after five minutes, my pursuers gave up. Я не выходила, и спустя пять минут мои преследователи сдались.
He gave up his Senate seat. Он бросил свое Место в Сенате.
It got to a certain point where I just gave up. Это довело меня до того, что я просто сдался.
I gave up smoking a year ago. Я бросил курить год назад.
I tried this a couple of times and looked at this problem and gave up on it. Я тоже пробовал несколько раз, но сдался.
I know you gave up your search to help Serena. Я знаю, ты бросил расследование, чтобы помочь Серене.
He worked nights at a copy store, lived in a terrible apartment, filled with roaches, but he never gave up. Он работал по ночам на ксероксе, жил в ужасной квартире, кишащей тараканами, но никогда не сдавался.
He gave up ten years ago when he had his stroke. Он бросил десять лет назад, когда он был его удар.
I spent hours trying to nail the branches back on, then I just gave up and I peed in the pool. Я потратил несколько часов, пытаясь приколотить ветки обратно, а потом просто сдался и нассал им в бассейн.
Little Victor thereupon tried his luck, but gave up after five strokes. Потом ещё малыш Виктор попытал счастья, но бросил, ударив всего раз пять.
He was scared that I was the girl he was hiding from and as I was not giving up he eventually gave up. Он боялся того, что я могла быть той, Девушкой, от которой он скрывался и так как я не собиралась сдаваться В конце концов сдался он.
My sister was on a diet for a week, but gave up. Моя сестра соблюдала диету неделю, но бросила.
The next day, I still had nothing exciting to read out loud, so I gave up trying to imagine something interesting or cool. На следующий день у меня всё ещё не было ничего особого чтобы прочитать всем, так что я сдался и не стал придумывать что-то интересное и крутое.
When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this. Когда я бросил есть сладкое на 30 дней, 31-й день выглядел так.
I gave up before I pinpointed it, but my guess is that, er, certain problems cause computers to get stuck in a loop. Я сдался до того, как выцепил его, но предполагаю, что некоторые задачи загоняют компьютеры в петлю.
Listen, when I hit 40, I gave up on a whole load of stuff. Слушай, когда мне стукнуло 40, я бросил кучу вещей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !