Usage examples of "generalist" in English with translation to Russian

<>
Over the past century the expert has dethroned the educated generalist to become the sole model of intellectual accomplishment. За последний век эксперты свергли с трона образованного универсала, чтобы стать единственной моделью интеллектуального успеха
Water ministries are typically staffed with engineers and generalist civil servants. Рабочий состав министерств водных ресурсов, как правило, представлен инженерами и чиновниками общего профиля.
Cristine, the Human Resources generalist for the United Kingdom division of Fabrikam, receives a telephone call from Claus, a Fabrikam employee. Кристина, менеджер по персоналу британского подразделения компании Fabrikam, получает телефонный звонок от Клауса, сотрудника Fabrikam.
Homo sapiens, the most cosmopolitan of species, one that thrives by virtue of being a generalist, eats only about 200 plant species. Хомо сапиенс, самый космополитичный из видов, который процветает потому что он специалист широкого профиля, ест только около 200 видов растений.
Luke, the Human Resources generalist for the United States division of Fabrikam, receives an e-mail message from Shannon, a Fabrikam employee. Люк, менеджер по персоналу американского подразделения компании Fabrikam, получает по электронной почте сообщение от Шэннон, сотрудницы Fabrikam.
The problem with this post-industrial urban model is that it strongly favors generalist cities that can cluster different kinds of soft and hard amenities and human capital. Проблема данной постиндустриальной городской модели заключается в том, что она дает большое преимущество «городам широкого профиля», в которых имеются различные виды коммунальных и развлекательных объектов и человеческого капитала.
There is much speculation that Hong Kong Chief Executive Donald Tsang is about to appoint a generalist civil servant better known for his personal loyalty than for his financial expertise. Вызывает много догадок намерение главного управляющего Гонконга Дональда Цанга назначить универсального чиновника, хорошо известного своей персональной лояльностью, а не финансовой компетенцией.
It is recommended that EPAU should be managed by an " experienced generalist ", and staffed by a team comprising 50 per cent carefully selected staff on rotation, and at least 50 per cent professional evaluators. Была высказана рекомендация о том, чтобы во главе СОАП стоял опытный специалист широкого профиля и чтобы ее персонал состоял на 50 % из тщательно подобранных специалистов на основе ротации и по меньшей мере на 50 % из специалистов по оценке.
Bringing care closer to people, in settings in close proximity to and in direct relationship with the community, relocating the health-system entry point from hospitals and specialists to close-to-client generalist primary-care centres; приблизить помощь к людям, разместить медицинские учреждения в непосредственной близости от общины и обеспечить прямое взаимодействие с ней, переместив точку доступа в систему здравоохранения из больниц и кабинетов специалистов в расположенные рядом с клиентом центры первичной помощи общего профиля;
Finally, there is the responsibility of workers themselves to assert more control over their own careers, seeking opportunities and developing differentiated skills to avoid being relegated to a low-wage generalist talent pool or displaced by intelligent machines. Наконец, у самих независимых работников тоже появятся новые обязанности. Им придётся в большей степени действовать самостоятельно – контролировать развитие карьеры, искать новые возможности, а также развивать разнообразные профессиональные навыки, чтобы не быть навсегда прикованными к неспециализированным кадровым платформам, обеспечивающим лишь низкие доходы, или не оказаться вообще без работы из-за прогресса роботов.
To improve the efficiency and effectiveness of service delivery to Special Hardship Case (SHC) families through reduction in social worker case loads, the operationalization of the generalist approach to social work, the introduction of social work specialists/clinical supervisors, systematic in-service training and the improvement of overall working conditions. Повышение эффективности и результативности услуг, оказываемых особо нуждающимся семьям, посредством сокращения нагрузки на работников социальной сферы, практической подготовки специалистов широкого профиля в социальной сфере, привлечения к социальной работе специалистов/больничных медсестер, систематизированной подготовки кадров по месту работы и улучшения общих условий труда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!