Exemplos de uso de "george best" em inglês

<>
George H.W. Bush said it best when he was campaigning for the Republican presidential nomination in April 1980. Джордж Г.У. Буш лучше всего высказался во время партийных выборов президента в апреле 1980 года.
We must recall the wisdom of former secretary of state George Shultz: “Diplomacy not backed by strength will always be ineffectual at best, dangerous at worst.” Согласно мудрому выражению бывшего госсекретаря Джорджа Шульца (George Shultz), «дипломатия, не подкрепленная силой, всегда будет в лучшем случае неэффективной, а в худшем — опасной».
Valbona Zeneli, director of the Black Sea-Eurasia Program at the George C. Marshall European Center for Security Studies, put it well: “Good governance reforms are the best tools to defeat the aggressor.” Директор Черноморско-Евразийской программы из Европейского центра изучения проблем безопасности имени Джорджа Маршалла Валбона Зенели (Valbona Zeneli) очень хорошо сказала об этом: «Реформы, ведущие к оздоровлению власти, это лучшее средство для разгрома агрессора».
The administration of President George H.W. Bush was trying to figure out how it could show its continuing support for Gorbachev, whose reforms it saw as the best way forward for the Soviet Union and for stable relations between Moscow and Washington, while not giving Yeltsin the cold shoulder. Администрация президента Джорджа Буша-старшего пыталась разобраться и понять, как она может продемонстрировать свою сохраняющуюся поддержку Горбачеву, реформы которого Вашингтон считал лучшим способом идти вперед для Советского Союза и лучшим вариантом для стабильных отношений между Москвой и Вашингтоном, но в то же время и не обеспечивая холодный прием Ельцину.
Given that military confrontation would be extremely dangerous, the best formula might still be the one framed by the US diplomat George Kennan in 1947. Принимая во внимание тот факт, что военное противоборство станет крайне опасным решением, наилучшей формулой в данной ситуации представляется выработанная в 1947 году американским дипломатом Джорджем Кеннаном.
One of the best things that has happened since Barack Obama took over from George W. Bush is that ‘the most powerful man in the world’ no longer sounds like he is speaking to 11 year olds. Меня очень радует тот факт, что с тех пор, как Барак Обама занял место Джорджа У. Буша, “самый влиятельный человек в мире” больше не разговаривает так, будто он обращается к 11-летним детям.
Since Putin took the reigns of power in 2000 he has become almost everybody's best friend – Belarus's lunatic strongman Aleksander Lukashenko, US President George W. Bush, Germany's Gerhard Schroeder, Japan's Junichiro Koizumi, and China's Jiang Zemin. С того момента, как Путин принял бразды правления в 2000 году, ему удалось подружиться практически со всеми: с сумасшедшим главой Белоруссии Александром Лукашенко, с президентом США Джорджем Бушем, с канцлером Германии Герхардом Шредером, с премьер-министром Японии Дзюнъитиро Коидзуми и с руководителем Китая Цзян Цзэминем.
The best chance of saving Ukraine in its present borders would be a reconstruction program beyond George C. Marshall’s wildest dreams. Оптимальный шанс на сохранение Украины в ее нынешних границах — это программа восстановления, выходящая за рамки самых смелых мечтаний Джорджа Маршалла (в период с 1948 по 1951 год США предоставила Европе товаров и услуг на 13 миллиардов долларов, что в сегодняшних ценах составляет около 90 миллиардов).
Maybe the best scenario case was that Medvedev was simply mimicking Prime Minister Putin. The latter likes to offer his foreign guests (including President George W. Bush a ride in his Soviet made vehicles, some of which were also "borrowed" from old Western automakers models. Однако, скорее всего, Медведев просто подражал премьер-министру Путину, который любит предлагать своим иностранным гостям (включая президента Джорджа Буша) прокатиться на советских автомобилях, модели некоторые из которых также были «позаимствованы» на Западе.
Which subject do you like best? Какой предмет тебе больше нравится?
Mary gazed at George in admiration. Мери смотрела на Джорджа с восхищением.
That company is one of the best in the business. Та компания — одна из лучших в этом бизнесе.
George put a chain on the dog. Джордж посадил собаку на цепь.
A dog is a man's best friend. Собака - друг человека.
My friend George is going to Japan this summer. Мой друг Джордж этим летом едет в Японию.
That was the best day of my life. Это был лучший день в моей жизнь.
George hit him in the stomach. Джордж ужарил его в живот.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
Hi, George! How's it going? Привет, Джордж! Как дела?
I like summer the best. Мне больше всего нравится лето.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.