Beispiele für die Verwendung von "get a beat on" im Englischen

<>
You know, we could never get a beat on him, and then one night. Знаете, мы могли его и вовсе никогда не поймать, но однажды вечером.
Sam, you got a beat on him yet? Сэм, у не получил удар от него еще?
The musicians jokingly say that this song is easier to tap out a beat to than to sing. Музыканты в шутку говорят, что эту песню вообще проще настучать, чем напеть.
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that. Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.
Now that you are eighteen, you can get a driver's license. Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.
It echoes Mikhail Bulgakov’s The Master and Margarita, a magical realist novel written in the 1930s, in its evocation of the Russians’ ability to exist quite happily in a world where everything is half a beat off the music. Книга вторит «Мастеру и Маргарите» Михаила Булгакова. Это магический и реалистичный роман, написанный в 1930-е годы. Обе книги показывают способность русских вполне счастливо существовать в мире, где все перевернуто вверх дном.
He started to beat on her, So i pushed him down a stairwell. Он начал избивать ее, поэтому я столкнул его с лестничной клетки.
We can get a beautiful view of the sea from the hill. С холма мы можем видеть красивый вид моря.
I saw your heart skip a beat from here. Я слышу твоё сердцебиение прямо отсюда.
A little bit of a trade-off, but we know 544 miles an hour top speed, and that's impossible to beat on the ground. Приходится с этим мириться, но мы знаем, что максимальная скорость - 870 км / ч, и его невозможно обогнать по земле.
I get a haircut every month. Я подстригаюсь каждый месяц.
That's how I felt tonight, feeling my heart miss a beat every time the door opened. Вот именно так и почувствовал я сегодня, мое сердце ёкало каждый раз, когда дверь открывалась.
I didn't even know the man who beat on you, Bubs. Бабс, я впервые видел мужика, который тебя избил.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
I was told I need to take a beat. Сказали, что мне нужно отвалить.
But Bush had made a deliberate choice not to humiliate the Soviets or gloat: “I won’t beat on my chest and dance on the wall,” was his response – a model of emotional intelligence in a leader. Но Буш сделал осознанный выбор не унижать Советский Союз и не злорадствовать: «я не буду бить себя в грудь и танцевать на стене», был его ответ – образец эмоциональной интеллигентности у лидера.
It was next to impossible to get a trained pilot. Почти невозможно получить натренированного пилота.
 a And I'm known as such â a â a And this is a beat, uh, you can't touch â a â a I told you, homeboy â a И я известен в этой теме И это удар, о, лучше не трогай Я говорю тебе, мальчик
Of course the newspapers love to beat on this. Газетчики обожают мусолить это.
You must turn in your old license in order to get a new one. Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.