Beispiele für die Verwendung von "получить" im Russischen

<>
Просто рад получить Ваш звонок. Merely pleased to receive your call.
Как тебя угораздило получить сотрясения? How'd you get knocked out playing badminton?
Кто-то в Блэкхоук использовал эту систему, чтобы получить детальные маршруты и графики каждого из 7 главных бронированных грузовиков, включая те 3 на которые напали. Someone at Blackhawk was using their system to store detailed routes and schedules for each of the city's 7 major armored car carriers, including the 3 that have already been hit.
Пожалуйста подождите, чтобы получить работу. Please stand by to receive work order.
Я должен получить его автограф. I've got to get his autograph.
Другие причины, мешающие получить код Other reasons you might not receive a code
Щелкните Электронная подпись > Получить сертификат. Click Electronic signature > Get certificate.
Как получить бонус за первый депозит How to receive your First Deposit Bonus
Есть другие способы получить премию! There's better ways to get commendations!
Вы должны получить приблизительно такой ответ: You should receive a response that looks like this:
Им удалось получить эту работу. They succeeded in getting that job.
Нельзя получить количество, превышающее отгруженное количество. You cannot receive more that the shipped quantity.
Как получить Windows 10 Mobile How to get Windows 10 Mobile
Какие другие документы вы можете получить? What other documentation might you receive?
Их дети смогут получить образование. Their kids can get an education.
Вы можете получить возмещение, если вы: You may receive a refund if you:
= возможность получить результат в Instagram = an opportunity to get a result on Instagram
Мы сможем получить награду от хозяина. We can receive rewards from Grand Master.
Как получить значок подлинности канала How to get a verification badge
Ретрансляционная станция два, приготовьтесь получить сообщение. Relay station two, prepare receive transmission.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.