Exemples d'utilisation de "get the ball rolling" en anglais

<>
I know I've gotta get the ball rolling on the organ donations right away. Я знаю что должен сразу же запустить процесс с донорством органов.
I know I've got to get the ball rolling on the organ donations right away. Я знаю что должен сразу же запустить процесс с донорством органов.
The Branch Chief would get the ball rolling with questions designed to lead us down a rabbit hole. Начальница отдела задавала тон, забрасывая нас вопросами, которые должны были завести нас в кроличью нору.
Okay, coarse gunpowder, get the ball in there, don't forget the wadding, tamp, tamp, tamp, fine gunpowder in the pan, firing stance, take careful aim and. Ок, грубый порох, заталкиваем шарик, не забываем вату, утрамбуйте, утрамбуйте, утрамбуйте, мелкий порох в поддон, выпустив позицию, принять тщательно прицелился и.
According to Bock, Sergey Brin got the ball rolling when the company had fewer than 100 employees, suggesting that the company could provide a nanny to each working mom or dad on staff. По словам Бока, Сергей Брин начинал свой бизнес, когда в компании было меньше 100 работников, и даже тогда он предложил нанять няню для детей каждого работающего сотрудника – независимо от его пола.
Well, they're eight, so mostly it's just helping them get the ball anywhere near the basket. Ребятишкам по восемь лет, так что я в основном просто помогаю им кидать мячик поближе к корзине.
And we're starting the ball rolling with this, the Mercedes SLS. А начнем мы с этого, Mercedes SLS.
Yes, this is a setback, but we simply need to change the conversation, get the ball back in our court, and shore up our support with the base. Да, это неудача, но нам просто надо сменить тему разговора, вернуть мяч в на поле, и усилить нашу защиту базы.
Well, I'll start the ball rolling, then. Тогда я начну оформлять документы.
Whenever I pass, I never get the ball back. Если я отдам мяч, то больше не получу его назад.
That should start the ball rolling. Это должно запустить цепную реакцию.
Second, they are told to get the ball into opposite goals. Во-вторых, они должны провести мяч в противоположные ворота.
You gotta keep the ball rolling. Вы должны дать мячу катиться.
Sports mania: deafening crowds, all for one idea - get the ball in the net. Спортивная мания. Оглушающая толпа. И все ради одного. Чтобы мяч попал в сетку.
I'll start the ball rolling. Я начну делать звонки.
Here the objective is to beat the defensive wall, to get the ball “up and down” to use the jargon of football’s television pundits. Здесь важнее обойти оборонительную стенку, заставить мяч «пойти вверх-вниз», как говорят знатоки футбола из числа телекомментаторов.
You started the ball rolling, Irv. Ты сам это заварил, Ирв.
”It was a way of getting the ball rolling,” on climate change, say some. Одни говорят, что "он был возможностью начать принимать меры" в отношении изменения климата.
By using a mobile device, you can stay on schedule and keep the ball rolling. Работая на мобильном устройстве, можно гарантировать постоянное соблюдение графика и всегда сохранять высокую продуктивность.
Just a ball rolling down the hill. Шар просто катился вниз по улице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !