Exemples d’usage de "get well" en anglais avec traduction en russe

<>
My father will get well soon. Мой отец скоро поправится.
If he had a vixen of a sister like you, he might get well. Если бы он имел такую сестру, как ты, он бы выздоровел.
Your mother will get well soon. Твоя мать скоро поправится.
How long will it take to get well? Как скоро я поправлюсь?
I hope that she will get well soon. Надеюсь, она скоро поправится.
Every day, 'till you get well and leave the hospital. Я буду приходить каждый день, пока не поправишься.
You should eat more, or you won't get well soon. Вам нужно больше кушать, иначе вы не скоро поправитесь.
For example, people in hospital for mental health reasons rarely receive the “get well soon” messages other patients do. Например, люди, находящиеся в медицинских учреждениях по причине проблем с психическим здоровьем, реже получают смс в духе «поправляйся скорее», чем другие пациенты.
It's almost like if a person has multiple diseases, it's hard to get well, you might die, but if you only have one disease to deal with, you can get better. Это примерно так, как если у человека было множество заболеваний, то ему трудно поправится, он может даже умереть, но если у него только одно заболевание, то он справится.
I hope your mom gets well soon, Cade. Надеюсь, твоя мама скоро поправится, Кэйд.
You have a good chance to get well. У тебя есть хороший шанс поправить дела.
Get well soon! Поправляйся!
It's no wonder you get along Well. Неудивительно, что вы так подходите друг другу.
The Chilean miners survived against the odds, so perhaps the rest of us will somehow get by as well. Чилийские шахтеры выжили несмотря ни на что, поэтому, возможно, остальные из нас каким-то образом смогут выйти сухими из воды.
And they don't get paid that well. И им не платят так много.
I get along very well with Paul because he's on the dead up-and-up. Я уживаюсь с Полом очень хорошо потому, что он идет по правильному пути.
That is true even when we know that only two-thirds of patients respond to a drug, and that significantly fewer get completely well. Это верно, даже когда мы знаем, что препарат действует только на две трети пациентов и что еще меньшему количеству удается полностью вылечиться с его помощью.
How will Trump “get along very well” with a negotiating partner, whose regime’s very existence requires that the U.S. play the role of Russia’s major enemy? Как может Трамп «поладить» с партнером, чей режим считает США своим главным врагом?
You get a crowd, as well Вы так же соберете толпу
Make sure you get the apron as well. Снимите так, чтобы и фартук был в кадре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !