Beispiele für die Verwendung von "getting" im Englischen mit Übersetzung "залезать"

<>
And getting in your pants. И залез к тебе под юбку.
How do we get into it without getting fried by that force field? Как туда залезть, и не поджариться в силовом поле?
You're not getting that butt from Barbara Sugarman anytime in the immediate future. Тебе не залезть под юбку Барбары Шугерман в обозримом будущем.
Getting inside a perp's head is a good, solid tactic, but still, you're lucky those were old-school cops. Залезть в мысли подозреваемого - тактика надёжная, но тебе повезло, что приехали копы старой закалки.
And went from swimming one lap - so 20 yards - like a drowning monkey, at about 200 beats per minute heart rate - I measured it - to going to Montauk on Long Island, close to where I grew up, and jumping into the ocean and swimming one kilometer in open water, getting out and feeling better than when I went in. Я прошёл путь от одного круга, 20 ярдов, которые я проплыл как тонущая обезьяна с 200 ударами сердца в минуту, я замерял, до того, что поехав на Монток, на Лонг-Айленд, вблизи места, где я вырос, я прыгнул в воду и проплыл один километр в море, и, вылезая, я чувствовал себя лучше, чем до того, как залез в воду.
Get in the crawl space! Залезайте в тайник!
The raccoons got into the garbage. Енот залез в мусор.
Tom got into Mary's car. Том залез в машину Мэри.
He wants to get in her pants. Он хотел залезть ей под юбку.
Take off your clothes and get in. Снимай одежду и залезай внутрь.
I saw them get into a taxi. Я видел, как они залезали в такси.
Got caught in the wrong cookie jar. Попался, когда залез в чужую хлебницу.
We'll get there through a vacant apartment. Мы залезем через пустующую квартиру.
Struggling to get on the stool, are we? Не можешь залезть на барный стул, да?
Get in, I'll give you a ride. Залезай, я прокачу тебя.
Someone with connexions to get into our codes. Некто с такими связями, что смог залезть в наши коды.
The raccoon get through the dog door again? Опять енот залез в дверь для собаки?
I would rather get in that septic tank. Я скорее залезу в тот отстойник.
You let that girl get into his pants! Ты позволила этой девке залезть к нему в штаны!
Did you get in through the scullery window? Ты что, через кухонное окно залез?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!