Exemples d’usage de "gizzard cleaning rack" en anglais avec traduction en russe

<>
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
In the simplest terms, the digested pecan particulate we found in the blowback is the result of intense dehydration and compression, thanks to the unique gizzard structure of the common turkey. Короче говоря, частицы переваренного пекана, которые мы нашли в следе рикошета - это результат интенсивного обезвоживания и сжатия, характерного для уникального строения желудка обычной индейки.
That car has a roof rack. У той машины есть багажник на крыше.
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
I'll cut your gizzard out. Сейчас я тебе обрезание сделаю.
Porter, place the luggage on the rack, please. Носильщик, положите, пожалуйста, чемоданы на полку.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
I should slit you from gullet to gizzard and tell fortunes with your guts. Я могу вскрыть тебе живот и погадать на твоих кишках.
You may put the coat / jacket onto the top rack. Вы можете разместить пальто / куртку на верхней полке.
I spent a whole day in cleaning up my room. Я провёл весь день вычищая комнату.
And I'll take the gizzard. И я ещё возьму желудочков.
Travel kits are placed between seats / on the rack. Дорожные наборы для Вас находятся между креслами / на полке.
I spent the whole day cleaning up the room. Я провёл весь день вычищая комнату.
I can feel it in my gizzard! Я это нутром чувствую!
These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle. Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки.
I spent all yesterday afternoon cleaning my room. Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.
You know, is it Megan Fox's neck or am I burying my face in Leonard Nimoy's turkey gizzard? Ну, шея Меган Фокс или я пялюсь на индюшачий зоб Леонарда Нимоя?
Don't put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated. Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
It's like feeling something with your gizzard. Это все равно что чувствовать что-то своим нутром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !