Beispiele für die Verwendung von "global market" im Englischen mit Übersetzung "глобальный рынок"

<>
Übersetzungen: alle288 мировой рынок148 глобальный рынок117 andere Übersetzungen23
The global market for these stimulants is estimated at $65 billion. По оценкам, стоимость глобального рынка этих стимуляторов составляет примерно 65 миллиардов долларов.
it is not merely an incidental addition to the global market economy. это только второстепенное дополнение к экономике глобального рынка.
The gospel of Muslim extremism has found a global market through the Internet. Учение мусульманского экстремизма нашло глобальный рынок с помощью интернета.
They were the actors of this global market, which I mentioned in the beginning. Они были игроками того глобального рынка, что я упоминал вначале.
That will require policies that help them take advantage of new global market opportunities. Это потребует осуществления политики, которая поможет им воспользоваться преимуществами возможностей нового глобального рынка.
But surely, one would think, the Bush administration must realize that oil trades on a global market. Но, конечно же, можно было бы предположить, что администрация Буша должна понимать, что нефть продается на глобальном рынке.
But now a global market correction seems underway, owing, first and foremost, to the poor growth outlook. Но теперь, похоже, происходит коррекция глобального рынка благодаря, в первую очередь, слабым перспективам роста.
Yes, China has emerged into the global market and boasts many of the hallmarks of a modernizing society. Да, Китай вступил в глобальный рынок и может похвастаться многими достижениям модернизирующегося общества.
China is therefore not only losing export-market share, but is doing so in a shrinking global market. В результате, Китай не просто теряет долю на рынке экспорта, он теряет долю на сжимающемся глобальном рынке.
For example, Japanese, United States and European manufacturers are using manufacturing facilities in China to supply the global market. Например, японские, европейские и американские производители для снабжения глобального рынка товарами используют производственные мощности в Китае.
Demand for livestock products in developing countries has continued to grow along with rising incomes, bolstering the global market. Спрос на продукцию животноводства в развивающихся странах по-прежнему растет по мере роста доходов, что стимулирует расширение глобального рынка.
But ethics is not the icing on the cake; it is not merely an incidental addition to the global market economy. Однако этика не является спасением; это только второстепенное дополнение к экономике глобального рынка.
But renewal of this sort cannot be left to global market forces, as the results might not necessarily benefit European agriculture and society. Однако обновление такого рода нельзя оставлять на регулирование глобальным рынком, поскольку в таком случае результаты не обязательно будут выгодными для европейского сельского хозяйства и общества.
Mittal is a strong but fragile company, for it is highly subject to the speculative waves of the global market for raw steel. Миттал – это мощная, но хрупкая компания, поскольку она сильно зависит от спекулятивных волн глобального рынка нерафинированной стали.
Alternatively, EMDCs might turn to powerful new patrons – namely China – to support and shield them from global market swings that are beyond their control. С другой стороны, EMDC могут обратиться к новым могущественным покровителям – а именно к Китаю – за поддержкой и для защиты от колебаний глобального рынка, которые находятся за пределами их контроля.
After all, if such goods have a global market, a loss of sales in one market can be compensated by higher sales in another. В конце концов, если такие товары имеют глобальный рынок, снижение продаж на одном рынке, может быть компенсировано увеличением продаж на другом.
Export-led economies, of course, can't take currency appreciation lightly - it undermines competitiveness and risks eroding the country's share of the global market. Конечно, зависимые от экспорта страны не могут легко воспринять увеличение стоимости валюты - это подрывает конкурентоспособность и чревато уменьшением доли на глобальном рынке.
In this new environment, geographical boundaries will be diminished in their importance as an economic factor, and consequently the world will converge toward a global market place. В этих новых условиях значение географических границ как экономического фактора будет слабнуть и в мире будут идти конвергенционные процессы в направлении к глобальному рынку.
The global market today is the very model of what scientists call a complex adaptive system, which are nonlinear and tend to resemble biological rather than mechanical systems. Сегодняшний глобальный рынок представляет ту самую модель, которую ученые называют сложной адаптивной системой, нелинейной и походящей скорее на биологическую, нежели на механическую систему.
SMEs'ability to reap the potential benefits of globalization depends on how well they are prepared for the new market conditions and the increased competition on the global market. Способность МСП пользоваться плодами глобализации зависит от того, насколько они готовы к работе в новых рыночных условиях и обострению конкуренции на глобальном рынке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.