Exemples d'utilisation de "go away" en anglais

<>
The voice says, "Go away." Голос говорит: "Уходи".
When this is over, let's go away somewhere. Когда это все кончится, уезжай отсюда куда нибудь.
Go away, you disgusting freaks! Убирайтесь, вы, гадкие маньяки!
Will you two shut up or go away? Вы двое, заткнитесь или проваливайте?
We have to go away. Нам придется уйти.
He made calls in Scotland, so we know he did go away. Он звонил из Шотландии, так что мы знаем, что он уехал.
There is a D N.A trail in a basement of some house out there, and I'm gonna find it, and she's gonna go away. В каком-то подвале остались следы ДНК и я их найду, и тогда ей придётся убраться отсюда.
Irritable colon syndrome, go away! Уйди раздражительный синдром толстой кишки!
You go away for a year and the whole world changes up. Стоило уехать всего на год, а весь мир за это время изменился.
Nevertheless, Powers said, "we always figured we'd go through all these meticulous procedures on this device, set the timer for several hours to get away, but really when we turned that button, we were going to disappear." Тем не менее, рассказал Пауэрс, «мы всегда рассчитывали, что пройдем все эти процедуры с фугасом, установим таймер с запасом на несколько часов, чтобы было время убраться, но когда включали часовой механизм и ставили боеприпас на боевой взвод, то старались исчезнуть оттуда как можно скорее».
Tom asked Mary to go away. Том попросил Мэри уйти.
I wanted to make sure that he kept his promise to go away. Я хотел убедиться, что он сдержал свое слово и уехал.
I wish they would just go away. я хочу, чтобы они просто ушли.
I have to go away for a few days, because of my brother. Я уезжаю, это из-за брата.
You accept their offer, I go away. Ты примешь их предложение, я уйду.
Hey, do you think we should go away in the end of term? Эй, тебе не кажется, что нам нужно уехать в конце семестра?
We want Putin to go away - peacefully." Мы хотим, чтобы Путин ушел, ушел мирно».
I have to go away for a few days, a week at the most. Мне нужно уехать на пару дней, максимум - на неделю.
Ondine had to go away for a while. Ундине нужно было уйти на время.
Listen, Butterscotch, after I unload the team, I'm gonna go away for a little while. Послушай, Ириска, после того как избавлюсь от команды, я собираюсь ненадолго уехать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !